首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

词序不同,意义大别
引用本文:邱凤秀.词序不同,意义大别[J].英语自学,1998(5).
作者姓名:邱凤秀
摘    要:在英语中,许多词组的词序可以颠倒过来,但其意义大为不同,下面列举一些例子。1.all in 疲倦,in all 总共I was all in but I had to go on walking.我很累但我得继续步行。How many students here are there in all?这里总共有多少学生?2.all for 完全赞成 for all 尽管To my surprise,he was all for her proposal.使我感到吃惊的是,他完全赞成她的建议。For all his achievemtnts,he is very modest.

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号