首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

叙述视角与文学翻译——《远大前程》及其中译本个案研究
引用本文:王翔敏.叙述视角与文学翻译——《远大前程》及其中译本个案研究[J].宜宾学院学报,2011(7):104-107.
作者姓名:王翔敏
作者单位:中国矿业大学外国语言文化学院,江苏徐州,221008
摘    要:在文学翻译中,叙述视角承载着作品匠心独运的艺术与修辞魅力。译者在文学翻译中由于忽视叙述视角特点而引起"假象等值"问题,从而形成了译文与原作在艺术效果上的鸿沟。所以,在翻译之前,译者有必要对原作的话语层特色进行深入的分析,进入叙述者的视角之中,体味语言形式与作品主题意义的关系,再现原作的美学价值。

关 键 词:叙述视角  《远大前程  》假象等值  文学翻译  话语
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号