首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅斟细酌说"危"——关于粤教版选篇《蜀道难》注释之商榷
引用本文:冯荆.浅斟细酌说"危"——关于粤教版选篇《蜀道难》注释之商榷[J].现代语文,2007(7):92-92.
作者姓名:冯荆
作者单位:广州市第六中学
摘    要:粤教版教材第三册古典诗歌单元中选取李白《蜀道难》作为经典名诗供学生学习鉴赏,教材编者对诗中"危乎高哉"的"危"字注解为"高".笔者在此提出商榷,"危"虽有"高"意,但此诗中不应译为"高",而应取其"危险、险阻"的意思.

关 键 词:《蜀道难》  粤教版  古典诗歌  注释  学生学习  教材
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号