维奈和达贝尔内模式在政治文本翻译中的应用 |
| |
引用本文: | 孙彤彤,李京京,刘晶.维奈和达贝尔内模式在政治文本翻译中的应用[J].文学教育(上),2018(8). |
| |
作者姓名: | 孙彤彤 李京京 刘晶 |
| |
作者单位: | 大连外国语大学 |
| |
摘 要: | 20世纪50年代以来,分析翻译方面的研究开始涉及许多语言学方面的知识。维奈和达贝尔内提出了一种翻译过程中的分类法,在词汇、信息和句法结构三个方面对法语和英语做了比较和分析,并提出了七个翻译技巧。这一模式非常经典,并对翻译产生了非常深刻的影响。本文的分析案例来自于笔者翻译实践的汉译政治文本,在翻译的过程中运用到了维奈和达贝尔内模式,分析了此种模式是否适用于政治文本,且采用这一模式是否能够提高译文的可读性。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|