首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对联之语用翻译初探
引用本文:孙晓艳.对联之语用翻译初探[J].洛阳师范学院学报,2009,28(1):136-138.
作者姓名:孙晓艳
作者单位:滁州学院,外语系,安徽,滁州,239000
摘    要:对联又称为"对子",是一种独特的语言形式,也是中华民族绚烂多彩的艺术独创。然而对联语言的独特性却给我们的翻译工作带来了许多不便。若从语用学理论为视角,分析在跨文化交际采用活的翻译对策,最大限度地保留原联语言组织形式和源语中的文化意象,以达到传播对联文化的目的。

关 键 词:对联  语用学  翻译

Probing into the Pragmatic Translation of Couplets
SUN Xiao-yan.Probing into the Pragmatic Translation of Couplets[J].Journal of Luoyang Teachers College,2009,28(1):136-138.
Authors:SUN Xiao-yan
Institution:Foreign Language Department;Chuzhou University;Chuzhou 239000;China
Abstract:Couplet,a unique linguistic pattern,is typical of Chinese culture.Whereas,translation work is difficult because of the special features of couplets.Based on the theory of pragmatics,this essay focuses on flexible techniques of translating couplets so as to carry forward traditional national culture of couplets.
Keywords:couplet  pragmatics  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号