中国学生硕士论文与国家期刊专家论文英文摘要中的立场标记语使用情况对比研究 |
| |
引用本文: | 姜晖,魏冉.中国学生硕士论文与国家期刊专家论文英文摘要中的立场标记语使用情况对比研究[J].语文学刊:高等教育版,2020(1):27-32. |
| |
作者姓名: | 姜晖 魏冉 |
| |
作者单位: | 辽宁师范大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 国家社科基金项目“英语专业本科生元语用能力的构成及培养研究”(15BYY100) |
| |
摘 要: | 立场标记语是标记作者立场、体现互动的语言资源,包括模糊限制语、增强语、态度标记语和自我提及。虽然有很多学者研究学术语篇摘要中的作者立场标记语,但较少从语步出发研究摘要中的立场标记语。通过对比分析中国学习者硕士论文英语摘要和国际期刊专家英文论文摘要中的立场标记语,可以看出两者在"研究结果"和"研究讨论"两个语步中立场标记语的使用特点。研究发现,在"研究结果"语步中,各类立场标记语都有使用,其中模糊标记语和增强语使用最为频繁,但中国英语学习者在"研究结果"语步中各项立场标记的使用频率均低于专家;在"研究讨论"语步中各项立场标记语都有使用,但在这一语步中,中国英语学习者增强语的使用频率高于专家。本研究对于中国学习者正确使用立场表达策略以提高其摘要写作水平具有一定的意义。
|
关 键 词: | 立场标记语 摘要 语步 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|