从翻译到创作——从一个特殊视角看老舍短篇小说艺术的发展 |
| |
引用本文: | 石兴泽,翟兴娥.从翻译到创作——从一个特殊视角看老舍短篇小说艺术的发展[J].胜利油田师范专科学校学报,2001(1). |
| |
作者姓名: | 石兴泽 翟兴娥 |
| |
作者单位: | 聊城师范学院中文系,聊城师范学院中文系 山东省聊城市 252059,山东省聊城市 252059 |
| |
摘 要: | 30半代初,老舍对《客》的翻译助他写出了小说《微神》;由《隐者》的翻译“摹”出了小说《歪毛儿》。两对作品的对应与叠合足以将翻译对老舍创作的影响昭示得清清楚楚。但影响还远远不止老舍受译文启发写出与之近似的作品,还表现在对老舍短篇小说艺术发展起了促进作用。在参照着写中,他获得了短篇小说创作的经验与技巧,使他在新的创作起点上迅速前进。其借鉴所恪守的原则仍有现实意义。
|
关 键 词: | 老舍 翻译 创作 短篇小说 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|