首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化交际中的新闻标题翻译
引用本文:王坚.跨文化交际中的新闻标题翻译[J].南昌教育学院学报,2011(12):159-160.
作者姓名:王坚
作者单位:南京化工职业技术学院;
摘    要:英语新闻标题有着其独特的语言结构和语法特点,因而英语新闻标题的翻译不同与其他文本的翻译。英语新闻标题的翻译本身也就是一种跨文化的交际活动。本文试着从跨文化交际的角度来简单谈谈英语新闻标题的翻译技巧。

关 键 词:翻译  新闻标题  跨文化交际

The translation of news headlines in cross-cultural communication
Wang Jian.The translation of news headlines in cross-cultural communication[J].Journal of Nanchang College of Education,2011(12):159-160.
Authors:Wang Jian
Institution:Wang Jian(Nanjing College of Chemical Technology,Nanjing Jiangsu,210048,China)
Abstract:English news headlines has its unique linguistic structure and grammatical features,so the translation of English news headlines is different from other text translation.The translation of English news headlines is a kind of cross-cultural communication activity.This article tries to discuss the translation skills of English news headlines from the perspective of cross-cultural communication.
Keywords:translation  news headlines  cross-cultural communication  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号