首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

言后效果对等理论与对等翻译原则
引用本文:潘静.言后效果对等理论与对等翻译原则[J].南昌教育学院学报,2011,26(8):166-167.
作者姓名:潘静
作者单位:贵州师范大学大外部 贵州贵阳550001
摘    要:对等是翻译领域中长期争论的问题,也是翻译中的难点,因为在某些情况下,对等是不可能完全实现的。本文通过与Nida的功能对等理论和Newmark的等同效果理论的对比,着重讨论了Leo Hickey的言后效果对等理论与对等翻译原则在翻译实践中的应用。言后效果对等理论与对等翻译原则贯穿于翻译的全过程中,能动地指导着翻译实践。

关 键 词:功能对等  等同效果  言后效果对等

Perlocutionary effect equivalence theory and equivalence translation principles
Pan Jing.Perlocutionary effect equivalence theory and equivalence translation principles[J].Journal of Nanchang College of Education,2011,26(8):166-167.
Authors:Pan Jing
Institution:Pan Jing(Foreign language TeachingDepartment,Guizhou Normal University,Guiyang Guizhou,550001,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号