首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论《红楼梦》中个性化的人物语言及其英语翻译
引用本文:庞密香.论《红楼梦》中个性化的人物语言及其英语翻译[J].焦作大学学报,2007,21(4):10-11.
作者姓名:庞密香
作者单位:河南理工大学,河南,焦作,454000
摘    要:《红楼梦》塑造了贾宝玉、林黛玉、薛宝钗、王熙凤等人们熟知的人物。曹雪芹用他的生花妙笔传达了人物的情感、性格、人与人之间的关系以及世情百态。王熙凤作为书中的主要角色之一,给人留下不可磨灭的印象,而她的语言更是独具特色。文章从词汇、句法和语篇三个层面分析译者是如何传达原作风貌,再现人物形象的。

关 键 词:人物的口吻  人物的形象  再现
文章编号:1008-7257(2007)04-0010-02
修稿时间:2007-01-13
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号