首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试谈关联翻译理论下的译者的主体性
引用本文:王滢.试谈关联翻译理论下的译者的主体性[J].聊城师范学院学报,2008(2):69-71.
作者姓名:王滢
作者单位:聊城大学外国语学院,山东聊城252059
摘    要:根据关联翻译理论,翻译是一个对源语进行阐释的明示-推理活动,是语言交际的一种方式。在翻译过程中,作为对原文认知的主体、对原文阐释的主体和在源语转换过程中的主体的译者,在翻译文本的选择、翻译的文化目的的掌握、翻译策略的选择、原文的理解以及语言层面上的艺术再创造等方面充分发挥了主体性作用。

关 键 词:关联翻译理论  源语  目标语  翻译主体性  译者主体性
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号