首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

模糊限制语与跨文化交际
引用本文:李秀芝.模糊限制语与跨文化交际[J].聊城师范学院学报,2008(2):66-68.
作者姓名:李秀芝
作者单位:德州学院成教学院,山东德州253023
摘    要:模糊限制语是一种常见的语言现象,它主要分为变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语。在跨文化交际中,模糊限制语发挥着重要的语用功能。因此,结合语用学中的合作原则、礼貌原则以及面子论来探讨模糊限制语在跨文化交际中的语用功能具有重大意义。然而,在跨文化交际中,模糊限制语既有积极的一面,也有消极的一面。

关 键 词:模糊限制语  语用功能  跨文化交际

Hedges and cross - cultural communication
Institution:Li Xiu - zhi (Dezhou College, Dezhou Shandong 253023)
Abstract:Hedges mainly consist of approximators and shields. It plays an important pragmatic part in cross -cultural communication. Therefore it is of significance to study the pragmatic fimctions from the perspectives of Cooperative Principle, Politeness Theory and Face Theory in Pragmatics. However, hedges have both advantages and disadvantages in cross - cultural communication.
Keywords:hedges  pragmatic functions  cross - cultural communication
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号