首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉动物习语翻译原则及方法研究
引用本文:刘白.英汉动物习语翻译原则及方法研究[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2006,28(6):120-122.
作者姓名:刘白
作者单位:湖南科技大学,外国语学院,湖南,湘潭,411201
摘    要:动物习语在英汉两种语言中的出现频率很高,英汉民族思维方式和文化背景不同,同一动物所承载的喻义也就会出现差异。本文结合中外翻译家的翻译实践,来探讨英汉动物习语翻译的几种原则和方法,即语义等值原则、保留文化原则、用词选词原则、美学原则,及直译法、意译法、增译法、释义法。

关 键 词:动物习语  翻译原则  翻译方法
文章编号:1009-4482(2006)06-0120-03
收稿时间:2006-06-13
修稿时间:2006年6月13日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号