英汉称谓用语差异比较及其文化映射 |
| |
引用本文: | 李建红.英汉称谓用语差异比较及其文化映射[J].湖南教育,2004(9):27-27. |
| |
作者姓名: | 李建红 |
| |
作者单位: | 湖南大学衡阳分校 |
| |
摘 要: | 英语中对称谓的研究大多集中在其指示功能上,主要涉及姓名称谓、亲属称谓、名称称谓以及一些具有呼唤功能的人称代词称谓等。称谓的常用表达方式可归结为:“ML/Mrs./Ms 姓氏”、“头衔(如Dr./Prof.等) 姓氏”、直名称谓(一般只呼名字或用昵称)、亲属称谓、专名称谓(如Sir,Madam等)。
|
关 键 词: | 称谓用语 英语 汉语 比较语言学 文化背景知识 中学 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|