首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
中英文色彩词引申义对比
引用本文:
谢红艳.中英文色彩词引申义对比[J].湖南教育,2009(3).
作者姓名:
谢红艳
作者单位:
会同县二完小;
摘 要:
一、红色在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭。红旗:red flag,它又比喻惹人生气的事物。汉语中用"脸红"来指不好意思,英语与之对应的有"He becamed red face",要说某人气得脸通红,英语用red with anger.
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号