功能翻译理论指导下的《梦溪笔谈》英译策略研究 |
| |
作者单位: | ;1.皖江工学院 |
| |
摘 要: | 《梦溪笔谈》记录了宋代之前的科技、文化知识,是中华文明的瑰宝。将这一著作介绍给国外读者,有助于我国的文化传播。基于这一认知,首先对功能翻译理论的发展与应用进行介绍,并进一步分析《梦溪笔谈》的翻译原则,继而深入探究功能翻译理论在《梦溪笔谈》英译中的应用策略。
|
关 键 词: | 功能翻译理论 《梦溪笔谈》 翻译要求 英译策略 |
Research on the English Translation Strategies of Dream Brook Sketchbook under the Guidance of Functional Translation Theory |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|