首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能翻译理论指导下的《梦溪笔谈》英译策略研究
作者单位:;1.皖江工学院
摘    要:《梦溪笔谈》记录了宋代之前的科技、文化知识,是中华文明的瑰宝。将这一著作介绍给国外读者,有助于我国的文化传播。基于这一认知,首先对功能翻译理论的发展与应用进行介绍,并进一步分析《梦溪笔谈》的翻译原则,继而深入探究功能翻译理论在《梦溪笔谈》英译中的应用策略。

关 键 词:功能翻译理论  《梦溪笔谈》  翻译要求  英译策略

Research on the English Translation Strategies of Dream Brook Sketchbook under the Guidance of Functional Translation Theory
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号