首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

辛弃疾《西江月》词三种英译文的经验功能分析
引用本文:邓利萍.辛弃疾《西江月》词三种英译文的经验功能分析[J].十堰职业技术学院学报,2006,19(2):14-17.
作者姓名:邓利萍
作者单位:嘉应学院,外语系,广东,梅州,514015
摘    要:本文试从韩礼德系统功能语言学之经验功能的角度,分析辛弃疾《西江月.夜行黄沙道中》一词的三种英译文,借以验证系统功能语法在评论及翻译中国古词方面的可行性。

关 键 词:系统功能语法  经验功能  西江月
文章编号:1008-4738(2006)02-0014-04
收稿时间:2006-02-07
修稿时间:2006年2月7日

A brief analysis of experimental metafunction to three translated texts of Xijiangyue written by XIN Qi-ji
DENG Li-ping.A brief analysis of experimental metafunction to three translated texts of Xijiangyue written by XIN Qi-ji[J].Journal of Shiyan Technical Institute,2006,19(2):14-17.
Authors:DENG Li-ping
Abstract:From the perspective of experimental meta function of Halliday' s systemic functional linguistics,this paper attempts to analyze three translated texts of Xijiangyue written by XIN Qi-ji for the purpose of proving the applicability of the system used in discoursing and analyzing Chinese ancient poems.
Keywords:systemic functional grammar  experimental metafunction  Xijiangyue  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号