首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语言翻译中的文化因素点滴
引用本文:刘威.语言翻译中的文化因素点滴[J].河北北方学院学报(社会科学版),2003,19(2):51-52.
作者姓名:刘威
作者单位:张家口师范专科学校英语系,张家口,075028
摘    要:语言是交际的工具,各国家、各民族之间要互相了解、互相沟通就需要翻译,翻译又与各国文化、历史、政治、风俗习惯等息息相关。因此,在翻译时要考虑这些因素。

关 键 词:语言的翻译  文化  历史  渊源  政治  风俗  社会发展
文章编号:1008-2727(2003)02-051-02
修稿时间:2003年1月7日

Factors of Culture Involved in Translation
Liu Wei.Factors of Culture Involved in Translation[J].Journal of Hebei North University,2003,19(2):51-52.
Authors:Liu Wei
Abstract:Language is a tool for communication. If people in different races and countries want to know and communicate with one another , they will need a medium- language translation , which is relevant to countries' culture, historical customs and so on. So when we translate sentences from English to Chinese, we should consider these cultural factors.
Keywords:translation  culture  history  origins  customs  politics  social development  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号