首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

主位推进模式视角下的汉英翻译策略
引用本文:张曦.主位推进模式视角下的汉英翻译策略[J].考试周刊,2011(60):36-39.
作者姓名:张曦
作者单位:东华大学上海交通大学,上海,200000
摘    要:主位推进模式体现语篇信息联系和变化的方式,有助于语篇连贯,是语篇行文的主要脉络。本文综合主位推进模式的各种分类方法,提出主位一致、述位一致、以述位延续主位、以主位延续述位四种模式,以张培基所翻译的柯灵散文《巷》为例,力图根据汉语和英语主位推进模式的异同,揭示出四种模式下可以采用的汉英翻译策略,有效地还原语篇的信息结构,实现语篇信息的连贯。

关 键 词:主位推进模式  汉英翻译  翻译策略
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号