首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语隐喻的汉译策略与特点分析
引用本文:郭红梅.英语隐喻的汉译策略与特点分析[J].开封教育学院学报,2015(3):42-43.
作者姓名:郭红梅
作者单位:临汾职业技术学院
摘    要:隐喻主要由本体和喻体两大要素组成,本体与喻体、喻底有可能同时出现,也可能只出现一部分。要将源语中的隐喻准确、完整、形象地翻译出来,译者必须充分结合上下文灵活应变,并结合中西文化背景差异,灵活运用汉语语言技巧。

关 键 词:英语隐喻  汉译策略  本体  喻体
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号