首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
情景组合论对诗歌英译的启示
引用本文:
杨德宏.情景组合论对诗歌英译的启示[J].延安教育学院学报,2009(6):78-80.
作者姓名:
杨德宏
作者单位:
大连水产学院外国语学院,辽宁大连116023
摘 要:
“言有尽而意无穷”的诗歌英译给译者带来了许多困惑,情景组合论认为译者不仅要彻底理解原文描绘的情景,还必须要参与外在的和内在的情景的构建。以王维的《鸟鸣涧》英译为例,探讨情景组合论在诗歌英译中的作用。
关 键 词:
情景组合论
诗歌
诗歌英译
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号