翻译方法论的基本观点 |
| |
引用本文: | 武景全.翻译方法论的基本观点[J].安阳大学学报,2002(3):97-101. |
| |
作者姓名: | 武景全 |
| |
摘 要: | 翻译方法论是翻译理论中研究翻译方法的一门科学。本文简要阐述翻译方法论的几个基本观点。它们是:历史唯物主义观、辩证的对立统一观、翻译主体观、读者对象观、文体对应观、文本整体观、民族文化观、基本单位观、译文语言规范化观、约定俗成观。树立和坚持这些观点,才能正确对待和使用各种翻译方法,翻译出好的译品、客观而科学地评价各种译品。
|
关 键 词: | 翻译方法 翻译主体 翻译理论 对应 译文 语言规范化 文体 基本观点 科学 读者对象 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|