有意义言语学习理论及其对大学英语专业笔译教学的启示 |
| |
引用本文: | 谢柯.有意义言语学习理论及其对大学英语专业笔译教学的启示[J].乐山师范学院学报,2012,27(6):137-140. |
| |
作者姓名: | 谢柯 |
| |
作者单位: | 重庆文理学院外国语学院,重庆永川,402160 |
| |
摘 要: | 在翻译教学改革日益深化的背景下,很多教师在课堂上采用发现式、互动式、合作式等新教学模式,他们认为讲授法是灌输式的,不利于学生翻译能力的培养。但是根据奥苏伯尔提出的有意义言语学习理论,翻译教学效果不佳并非出在讲授法本身,而是很多教师没有正确运用讲授法。通过深入分析,有意义言语学习理论对笔译教学有非常重要的启示,此外,论文通过一项教学实验对其影响效果予以证明。
|
关 键 词: | 奥苏伯尔 有意义接受学习 讲授法 逐渐分化原则 综合贯通原则 先行组织者 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|