首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从归化和异化的角度看小说中人名的翻译
引用本文:李勤.从归化和异化的角度看小说中人名的翻译[J].牡丹江教育学院学报,2006(5).
作者姓名:李勤
作者单位:宿迁学院 江苏宿迁223800
摘    要:本文依据美国学者L.Venuti(文努迪)的归化和异化理论,从小说中人名的翻译切入,结合事例分析了在翻译小说人名时两种策略使用的利弊,并提出所谓的音译、直译、意译,归化和异化并不是对立的,而是互为补充的,关键在于恰当地选择。

关 键 词:归化  异化  互补  人名的翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号