目的论视角下的中国特色档案术语英译策略研究 |
| |
引用本文: | 李晓艳.目的论视角下的中国特色档案术语英译策略研究[J].北京档案,2018(1):34-36. |
| |
作者姓名: | 李晓艳 |
| |
作者单位: | 合肥工业大学档案馆 |
| |
基金项目: | 安徽省高等学校档案工作协会2016年度基金研究项目"面向翻译的档案术语研究" |
| |
摘 要: | 档案术语是档案领域交流的专业语言,准确的档案术语翻译是进行有效国际交流的必备条件.我国现行的档案事业体系是历史发展与社会管理体制共同作用的结果,因此相关的档案术语必定带着鲜明的中国特色.本文尝试以翻译目的论为指导,分别对具有历史文化承载意义的档案术语、现行管理体制密切相关的档案术语以及与历史的和当前的档案工作相关的档案术语的英译提出了策略和方法,以达到促进中外档案文化交流的目的.
|
关 键 词: | 档案术语 中国特色 英译目的论 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|