蒋介石误读“黄埔” |
| |
引用本文: | 张港.蒋介石误读“黄埔”[J].新闻三昧,2003(12). |
| |
作者姓名: | 张港 |
| |
作者单位: | 黑龙江齐齐哈尔幼儿院师范学校 |
| |
摘 要: | 黄埔的“埔”,《现代汉语词典》中说读 Pǔ,“地名用字;黄埔(在广东)。”可是又说音 Bù“大埔,县名,在广东”。在广东、福建、台湾还能找得出一些带“埔”的小地名:广东河源市有埔前镇,紫金县有柏埔镇,普宁县有高埔镇;福建惠安有南埔乡,南安有杏埔村、埔当村;台湾有大埔、东埔、北埔等小地名,其他省区就找不到这个“埔”了。“埔”是个地名专用字,意思是山间的小平原,是闽南方言字。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|