《小说月报》二十年翻译小说之钩沉 |
| |
引用本文: | 高璐夷.《小说月报》二十年翻译小说之钩沉[J].出版发行研究,2016(6). |
| |
作者姓名: | 高璐夷 |
| |
作者单位: | 淮北师范大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 本文系安徽省哲学社会科学规划青年项目“H.R.哈葛德小说在近代中国的经典化研究”(项目编号:AHSKQ2014D106)的研究成果,安徽省人文社科研究项目“文学翻译主体间心智运作与认知创作的过程研究”(项目编号:sk201609)的研究成果. |
| |
摘 要: | 《小说月报》的翻译小说是我国现代文学史和翻译史上浓墨重彩的一笔.这些翻译小说反映了时人以小说救国、启迪民智的美好愿望,见证了翻译小说文学在现代中国的发展与变迁,推动了中国新文学运动的发展.本文通过对《小说月报》翻译小说的梳理,探讨了其对现代中国的进步意义.
|
关 键 词: | 翻译小说 《小说月报》 现代中国 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|