首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国现代翻译文学版本研究刍议——兼谈翻译家傅东华研究中若干版本问题
引用本文:陆颖.中国现代翻译文学版本研究刍议——兼谈翻译家傅东华研究中若干版本问题[J].图书与情报,2011(3):129-133.
作者姓名:陆颖
作者单位:华东师范大学外语学院,上海,200241
摘    要:现代翻译文学版本研究以现代文学版本研究为基础,充分考虑翻译研究的独特性和特殊性,结合实证性研究与阐释性研究、版本考校与文本比读,以原文版本为源头,重点考察在翻译创作、传播过程中译本众版本的演进关系及背后缘由,最终发现现代翻译文学作品不同版本的不同文本本性,拓展批评解读空间,是相关译作、译家和译史研究的起点,以求对译作、译家得失有准确把握,对翻译史有全面客观评价。

关 键 词:中国现代翻译文学  版本研究  傅东华  翻译家研究
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号