图书馆公示语汉英翻译分析——以广东青年职业学院图书馆为例 |
| |
引用本文: | 王欣欣.图书馆公示语汉英翻译分析——以广东青年职业学院图书馆为例[J].河北科技图苑,2016(5). |
| |
作者姓名: | 王欣欣 |
| |
作者单位: | 广东青年职业学院图书馆 广东 广州 510507 |
| |
摘 要: | 图书馆公示语是图书馆和读者沟通的基本桥梁,应采用国际通用语英语以及母语汉语的双语模式.图书馆公示语要遵守相应的翻译标准与原则,符合通用性和专业性.以广东青年职业学院图书馆公示语的汉英翻译为例,从指示类和导向类、指令类和限制类、警告类和禁止类公示语等方面,探讨图书馆公示语翻译的标准与原则,分析公示语翻译过程中所采用的翻译策略.
|
关 键 词: | 图书馆公示语 翻译原则 翻译策略 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|