首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
广告在现代社会中的重要作用无庸置疑,其语言运用也独具特色,并已发展成为一种独立的文体形式。本文以英语广告文体为研究对象,从文体学的角度着重分析了英语广告语言的文体风格和词性特征。  相似文献   

2.
广告英语,就是专门使用于广告的英语。它是英语在特定社会条件下的一种变体。广告英语在语法、词汇、修辞等方面都具有独特的语言形式和文体风格。广告英语虽然是一种商业的语言,但它常常运用一些诗歌或演说所使用的技巧,运用文学中常用的各种修辞方法。本文主要从修辞学的角度分三个方面探讨广告撰写人是如何运用重复与平行、押韵与节奏、双关与典故等手段来实现商业的目的,从而形成一种新型的视听阅读文学语体——广告文体。  相似文献   

3.
广告英语是一种具有较高商业价值的实用文体.从词法方面来说明广告英语的文体特征.  相似文献   

4.
告体英语的语言形式和文体风格   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告是一种经济现象,广告的效果直接受广告语言的影响.本文从广告体英语的语言形式和文体风格出发,探讨了广告语言这一特殊文体的多样性和复杂性。指出合理运用各种语言技巧,对于全面实现广告效果,达到商业交流的目的具有十分重大的意义。  相似文献   

5.
旅游英语广告是带有促销功能的传播媒体,广告语言应简洁明了,通俗易懂,能引起游客注意,激发游客购买欲望,最终促成购买行为.与其他英语文体相比,旅游英语广告独特的风格,在词汇、句法、修辞和文化上的综合运用使得旅游英语广告简短精练而内涵丰富,引人注意,耐人寻味.  相似文献   

6.
广告英语已经发展成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格,在翻译时应坚持正确的翻译标准,充分考虑广告英语的语言特色,以采取恰当的翻译策略。  相似文献   

7.
广告作为一种语言,逐步形成了一种独立的文体,已经构成语言运用和信息交流中的重要的组成部分。广告的直接目的是传播信息,沟通产销,指导消费,扩大市场,推销商品。基于这种特殊的社会功能,广告语言在文字上要言简意赅,生动有趣;在风格上要新颖别致,独具匠心;在修辞上要变化多端,耐人寻味,在社会效果上要吸引力强,针对性强,说服力强。为了使广告具有以上表现力,英语广告经常使用各种修辞格来增强语言的艺术性和感染力。 本文作者选取明喻、暗喻、双关、仿拟、夸张、拟人、对照、重复等8种广告中使用最频繁的修辞格,运用大量例证,对英语广告的修辞格艺术及其语言风格,文体色彩,美学价值进行了深入的分析。  相似文献   

8.
在经济飞速发展的今天,广告英语越来越多的渗透到了生活的各个领域,成为现代生活不可缺少的一部分。广告英语作为一种商业语言已经发展成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格。修辞手法在广告英语中起着重要的作用,本文从比喻、双关、拟人、排比等几个方面阐述了广告英语的修辞特点,并对广告英语的翻译策略作了粗浅的探讨。  相似文献   

9.
广告英语经过长期的发展已成为一种特殊的语言形式,在词汇、句法和修辞等方面都有其独特的语言形式和文体风格.  相似文献   

10.
广告英语常用修辞手法   总被引:1,自引:0,他引:1  
在新产品新服务层出不穷的今天,广告已成了人们日常生活中十分重要的一部分,广告英语也逐渐发展成为一种风格独具的实用文体,其独特魅力的一个主要体现就是它的修辞。文章介绍了广告英语中常用的修辞手法,并且从传统修辞学和语用学的角度简要分析了其特性和语用特征。  相似文献   

11.
As a functional variety, advertising English has its distinctive linguistic features.This paper attempts to concen- trate on the analysis of syntactic features of a series of advertising English examples in order to help readers gain a deep understanding of advertising English and offer some suggestions in its writing.  相似文献   

12.
随着经济全球化和贸易自由化的不断发展,商业广告的全球化战略日趋明显,广告英语的翻译问题备受关注。广告翻译必须考虑商品购买对象的风俗习惯、文化背景、语言表达特点等本土化特征,更重要的是熟知广告英语的相关语言特征及翻译策略。本文从词汇、句法、修辞三方面诠释了广告英语的语言特征,并通过实例分析了广告英语的翻译策略。  相似文献   

13.
英语广告语是一种应用非常广泛的实用性文体,广告的功能决定了其在语言运用上的独特性。本文结合英语广告的实例,探讨了英语广告一些特定的句法特征,并且分析了这些句法特征如何实现广告功能的目的,以便人们更好地了解和认识英语广告,为经济社会发展服务。  相似文献   

14.
In this paper,the language features of advertising English are presented and analyzed from two aspects:the lexical usage and the rhetoric devices.I hope that these features of advertising English can be summarized roundly and let people know meanings and functions of advertising English clearly.  相似文献   

15.
作为一门边缘性、综合性学科,与其它语体不同的是,英汉广告语体的语言在词汇、句法和修辞方面有希许多相同或相似的语言特征,这些特征对探索英汉语言在广告领域里的同一性提供有益借鉴。  相似文献   

16.
在当今日益激烈的市场竞争中,广告是争夺市场的重要手段之一。因此,研究广告的文体特征具有重要意义。现代广告英语经过长期的发展,已成了一种特殊的实用文体,具有自身的文体特征。本文将引用大量广告实例,从词汇特征、句法特征和修辞手段这三个方面分析这种特殊文体。  相似文献   

17.
Advertising English as a functional variety has its distinctive linguistic features. This paper will concentrate on grammatical and lexical features from the view of stylistics. In this paper, there are many examples involved, from which we can have a deep understanding of English advertising from the stylistic angle.  相似文献   

18.
韩进 《海外英语》2014,(8):273-275
Advertisement has aroused great interest of linguists,psychologists,sociologists,economists and even aesthetes.Advertising English has its unique features in various linguistic branches.It is a challenge to understand advertising English for people,especially non-native English speakers.This essay is intended to provide a systematic analysis of advertising English on the applied linguistics.This is followed by an analysis on the features and translation strategies of advertising English.However,the main thrust of this essay is not devoted to a purely linguistic study,but built on the theoretical reflections of equivalent theory and cultural conversion about translation strategies.This essay attempts to find the joint reflecting the similar functions of both English and Chinese.  相似文献   

19.
作为市场经济的一种现象,英文广告已成为交流思想,展示自身的各种语言特点的一种重要手段。本文借助大量的英文广告实例从词法、句法、修辞这三方面来分析了英文广告的语言特点并探讨四种翻译技巧在英文广告翻译中的运用。  相似文献   

20.
商业广告的主要目的是激发潜在顾客购买产品的欲望.因此,商业广告翻译的成败直接关系到中国的产品能否走出国门并占据国外市场.本文立足于对英文广告的用词特点及文化差异对商业广告翻译中词汇的选择与应用的影响等方面进行研究,从而探索广告英语的语言特点和翻译方法,以实现商业广告的最终目的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号