首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
《高等学校英语专业英语教学大纲》明确规定了口语、口译是高校英语专业必须开设的技能课程,目的是综合训练学生英语交际能力。作为专业技能必修课,口语安排在基础阶段的一、二年级,口译则安排在四年级。这两门专业技能课程的共同之处在于它们都强调学生语言基本功的训练和文化  相似文献   

2.
文章分析了口译课上学生出现的大量错误,指出语言错误已成为口译课必须解决的问题,认为“口译”+“高级口语”是口译课在课时有限的条件下切合实际的课程模式。口译教学的定位是:评估学生能力;培养正确表达习惯;为进一步发展奠定基础。  相似文献   

3.
使用英语进行口头交际的能力包括在正式场合下口头使用“书面”英语语体的口译能力 ,因此 ,只有认识口头英语和书面英语在风格上的特点和区别 ,明确口语和口译能力的训练原则 ,辅以不同的阶段性教学措施 ,才是切实提高学生的口语和口译水平的途径。  相似文献   

4.
全球化的进一步发展已使英语这一语言的使用更加专业化。作为英语技能的最高模式——译,也已得到全国高职院校的重视,英语口译课已适时地被安排在了高职课程设置中。根据高职院校的“以就业为导向”人才培养以及高职学生英语水平相对不高的特点,提出了几点关于口译课教学的侧重点:适当加入理论内容,以对话翻译为主进行教学。  相似文献   

5.
使用英语进行口头交际的能力包括在正式场合下口头使用“书面”英语语体的口译能力,因此,只有认识口头英语和书面英语在风格上的特点和区别,明确口语和口译能力的训练原则,辅以不同的阶段性教学措施,才是切实提高学生的口语和口译水平的途径。  相似文献   

6.
以高职口译课为研究基础,以高职院校的学生为研究对象,通过对英语口译教学在高职高专阶段的地位及现状的分析,探讨了在高职高专阶段如何进行口译课校内实训基地的建设,从而达到培养优秀口译人才的目的。  相似文献   

7.
英语听说课是学生训练英语听力和口语基本功的有效途径,活动教学激发了学生的学习兴趣,使学生全身心的投入到英语听说的训练当中.在英语听说课上,老师要合理创设情景,展开多形式、多内容的活动教学,寓教于乐,充分发挥学生的主观能动性,提高学生的语言综合能力.  相似文献   

8.
卜超群 《海外英语》2024,(2):144-146
基于英语口译课“技能主线”的课程性质和特点,笔者借鉴了文秋芳教授[1]所构建的“2Ls+4Cs”外语学科关键能力的课程思政理念,来指导“专题口译”的课程思政实施。同时,笔者也进一步提出了如何通过设计课堂环节来培养及评估这些关键能力,希望能给其他一线教师课程思政的实施提供一些思路。  相似文献   

9.
非英语专业引入英语基础口译课程的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
让非英语专业的学生有机会选修英语基础口译课程,其主要目的是提高英语的听说能力,其次是学习一定的口译技巧。从硬件设施看各大高校也具备开设此课程的可行性,探讨了为什么要在非英语专业中开设口译课程以及如何去做。  相似文献   

10.
英语专业八级口语与口译测试中的口译测试部分是一项测试英语专业学生口译能力的水平考试。为了更加有效地评估英语学习者口译水平,必须确保该项考试的内容效度。专业八级口语与口译测试从2003年4月开始施行,但是,英语语言测试研究中专门针对专八口试中口译测试部分的内容效度的研究并不多。本文将对历年专八口试中口译考题进行全面分析,基于效度理论中的相关性、代表性、合适性、真实性研究理论,对口译测试内容效度进行研究,并给出建议,希望对英语口译课程的教与学有所帮助。  相似文献   

11.
任务型教学模式是一种先进的教学理念,近年来被广泛应用于大学英语的教学。本文试从任务型教学模式的主要内容和《全新版大学英语综合教程》的教学设计出发,探讨如何利用新型教学模式来优化大学英语教学。  相似文献   

12.
闫波 《海外英语》2012,(13):117-119
《商务口译》课程是外语教学的一个有益手段。恰当定位商务口译教学对于研究其实质和教学方法有不可忽视的作用,而准确把握其教学目标和要求则是培养具备英语技能、商务知识和口译技能的复合型、实用性商务口译人才所必须的。为了促使高职《商务口译》课程教学方式的发展,教师必须明确高职商务口译教学的实质是教学口译,订立适当的教学目标,并探索恰当的教学方法。  相似文献   

13.
商务口译是商务英语教学中的一门重要课程,也是很多高校英语专业的一门高级课程。基于商务英语的特殊性,其口译课程的设计也有一定的特点。商务口译的课程框架必须良好的规划设计,教学应以口译技能培训为重心,商务知识背景为支持,当然最理想的教学背景是开设该课程前学生已经学习了一段时间的商务英语知识,无论对商务专业知识还是商务环境中的英语应用都有所认识。商务口译的教学旨在培养综合素质较强的高级口译人才,懂得一定的商务知识,以此为基础担任商务口译工作。  相似文献   

14.
运用量化与质化相结合的方法调查了大学英语分课型教学模式,学习者对英语视听说课程的评价,并分析了不同年级、不同性别学习者对视听说课程的感知差异以及性别和年级之间的交互作用。研究结果显示:(1)学习者对视听说课程普遍比较满意;(2)高年级学习者对视听说课程的评价比低年级学习者更为正面;(3)女生在"语言应用能力"和"自主学习能力"两个维度上的得分高于男生;(4)性别和年龄的交互作用在"教学资源的使用效果"和"自主学习能力"两个维度的作用显著。研究结果表明,我们有必要继续实施并完善大学英语分课型教学模式,以进一步深化大学外语课程改革。  相似文献   

15.
在经济全球化的今天,口译是人类高效沟通的桥梁;口译教学也成为外语教学的热点之一。通过问卷、访谈等形式对英语专业毕业生进行调查,对其修习完口译课程的收获、口译技能的实用情况等多方面的信息进行分析,探讨本科口译教学的多重功能和不足,在此基础上,试提出将口译教学延伸到课堂外的四部曲,以期优化本科口译教学,培养出更多优秀人才来满足社会需求。  相似文献   

16.
精读课是研究生英语教学中一门重要的课程。以谭恩美的作品《母语》为教学实例,介绍如何依托课文,结合"3+3"的英语课堂教学模式,即"视、听、读"三种语言输入渠道,和"说、写、演"三种语言输出渠道相结合,开展多方位教学活动,培养非英语专业研究生的英语综合运用能力。  相似文献   

17.
“原生态”文化成为当今社会文化中较为活跃的一部分.探寻“原生态”文化的本源,对英语教学有着积极的意义;对提升英语教学的效率,起到促进作用.追求英语教学的“原生态”,找到英语教学和“原生态”文化之间的契合点有着十分重要的意义.  相似文献   

18.
大学英语后续课程教学是对基础阶段大学英语学习的补充和完善。网络ESP课程教学是对教育部提出的"计算机和课堂的英语教学模式"相结合的教学模式的一个成功创新,是大学英语后续课程的重要组成部分,能够更有效地促进学生达到"较高要求"和"更高要求"。  相似文献   

19.
王春竹  林征 《成人教育》2014,(3):109-112
文章探讨了口译实践在成人英语脱产培训中的可行性,介绍了在成人英语培训中进行口译练习的形式和方法并列举了其优点和益处。文章还针对口译练习的学员调查问卷进行了统计和分析,提出了未来继续进行口译练习中需要改进的方法和教学组织形式。文章认为,口译练习所能带来的收获以及成人脱产培训的特点决定了在口语课堂上可以使用这一方法来开展教学,提高学员学习英语的效率和质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号