共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
2.
迭代式创新作为新创企业技术微调的敏捷战略模式,对于新创企业的生存发展和维持竞争优势具有重要意义,相关研究受到理论界和实践界的广泛关注。文章整合调节焦点理论和吸收能力理论,以160名实验被试,探究创业预期实现、创业者调节焦点和创业者吸收能力对迭代式创新的作用机制。研究表明:创业预期实现对迭代式创新具有显著影响;创业者调节焦点在创业预期实现与迭代式创新之间起中介作用;创业者吸收能力在创业者调节焦点与迭代式创新之间起调节作用。研究结论对于推动迭代式创新研究有着突出的理论贡献,同时为新创企业迭代式创新提供必要的实践指导。 相似文献
3.
本文以中国芯片行业的三家国际新创企业为例,采用跨案例分析法,基于组织学习视角,对国际新创企业的组织学习要素和模式进行了剖析,并探讨了其全球价值链(Global Value Chain,GVC)嵌入路径。研究发现:国际新创企业的组织学习模式可分为信息探索式学习、技术探索式学习及开发式学习;国际新创企业的GVC嵌入路径包括价值链横向嵌入、价值链高端嵌入及价值链深度嵌入;国际新创企业应根据各自的组织学习要素选择相应的学习模式和嵌入路径。 相似文献
4.
5.
新创企业同时面临创新压力和合法化压力,两者间的张力在数字化新创企业中表现得尤其明显。一方面,数字技术的发展要求新创企业通过创新建立竞争优势;另一方面,数字创新在颠覆传统技术与商业模式的同时也给新创企业带来了合法性挑战。基于最优区分理论,本文考察了数字化新创企业如何调和创新与合法化张力以实现最优绩效。研究发现,探索式和利用式创新均有助于提升数字化新创企业绩效。积极型政治战略强化探索式创新对企业绩效的影响;反应型政治战略强化利用式创新对企业绩效的影响,但弱化探索式创新的作用。本研究立足数字创业情境丰富了创新战略与企业绩效研究,拓展了企业政治战略与创新战略的关系研究,发展了最优区分理论的协奏观点。 相似文献
6.
7.
8.
新创企业成长过程中商业模式的构建研究 总被引:1,自引:0,他引:1
不同于Penrose的企业成长理论,新创企业成长是基于对企业生命周期最前端的关注,探讨组织规范缺失情境下的成长问题。新创企业成长过程的结束意味着一般性企业成长的开始,但迄今人们对新创企业成长过程的阶段性与机理性特征并没有一致性认识。基于单一案例所进行的民族志式的研究,结合多重案例的理论检验显示:第一,与有稳定经营历史的既有企业传统商业模式架构不同,新创企业的商业模式往往具有简约化的结构,包含市场定位、经营过程和利润模式三个要素;第二,新创企业商业模式确立与新创企业成长是一个共生演化的过程,商业模式为新创企业成长过程的阶段划分及其机理探索提供了依据。 相似文献
9.
商业模式创新是决定新创企业生存和成长的关键性战略问题。尽管商业模式创新对于新创企业至关重要,但是学者对于新创企业的商业模式创新研究尚未引起重视。基于此,本文首先提出了新创企业商业模式创新的内涵,比较分析了新创企业商业模式创新的特征;然后对近10年来的文献进行总结,归纳出新创企业商业模式创新的驱动因素;以此为基础,整合理性定位、进化学习和认知三个战略视角,提出新创企业商业模式创新的一个整合性分析框架,为新创企业开展商业模式创新提供一定的借鉴和参考。 相似文献
10.
11.
构式“被+XX”近来十分活跃,它仿拟于传统的“被”字句,能产性很高,并且具有独特而完整的构式义:表示主体被称为实施了某种行为或主体被迫实施了某种行为.本文将从其语法特征、语义特征和构式语法三个维度来谈论构式“被+XX”. 相似文献
12.
A challenge for sentence categorization and novelty mining is to detect not only when text is relevant to the user’s information need, but also when it contains something new which the user has not seen before. It involves two tasks that need to be solved. The first is identifying relevant sentences (categorization) and the second is identifying new information from those relevant sentences (novelty mining). Many previous studies of relevant sentence retrieval and novelty mining have been conducted on the English language, but few papers have addressed the problem of multilingual sentence categorization and novelty mining. This is an important issue in global business environments, where mining knowledge from text in a single language is not sufficient. In this paper, we perform the first task by categorizing Malay and Chinese sentences, then comparing their performances with that of English. Thereafter, we conduct novelty mining to identify the sentences with new information. Experimental results on TREC 2004 Novelty Track data show similar categorization performance on Malay and English sentences, which greatly outperform Chinese. In the second task, it is observed that we can achieve similar novelty mining results for all three languages, which indicates that our algorithm is suitable for novelty mining of multilingual sentences. In addition, after benchmarking our results with novelty mining without categorization, it is learnt that categorization is necessary for the successful performance of novelty mining. 相似文献
13.
14.
15.
本文在充分观察分析汉日祈使句的基础上,以汉语祈使句为参照系,对现代日语和现代汉语的祈使句进行共时比较,主要分析现代日语祈使句与现代汉语祈使句之间命名、概念划分、覆盖范围方面的同与异,并试图更深入地归纳出共性与差异的成因及规律。 相似文献
16.
Word sense disambiguation is important in various aspects of natural language processing, including Internet search engines, machine translation, text mining, etc. However, the traditional methods using case frames are not effective for solving context ambiguities that requires information beyond sentences. This paper presents a new scheme for solving context ambiguities using a field association scheme. Generally, the scope of case frames is restricted to one sentence; however, the scope of the field association scheme can be applied to a set of sentences. In this paper, a formal disambiguation algorithm is proposed to control the scope for a set of variable number of sentences with ambiguities as well as solve ambiguities by calculating the weight of fields. In the experiments, 52 English and 20 Chinese words are disambiguated by using 104,532 Chinese and 38,372 English field association terms. The accuracy of the proposed field association scheme for context ambiguities is 65% higher than the case frame method. The proposed scheme shows better results than other three known methods, namely UNED-LS-U, IIT-2, and Relative-based in corpus SENSEVAL-2. 相似文献
17.
Mohammad Abd-Alrahman Mahmoud Abushariah Raja Noor Ainon Roziati Zainuddin Assal Ali Mustafa Alqudah Moustafa Elshafei Ahmed Othman Omran Khalifa 《Journal of The Franklin Institute》2012,349(7):2215-2242
This paper presents our work towards developing a new speech corpus for Modern Standard Arabic (MSA), which can be used for implementing and evaluating Arabic speaker-independent, large vocabulary, automatic, and continuous speech recognition systems. The speech corpus was recorded by 40 (20 male and 20 female) Arabic native speakers from 11 countries representing three major regions (Levant, Gulf, and Africa). Three development phases were conducted based on the size of training data, Gaussian mixture distributions, and tied states (senones). Based on our third development phase using 11 hours of training speech data, the acoustic model is composed of 16 Gaussian mixture distributions and the state distributions tied to 300 senones. Using three different data sets, the third development phase obtained 94.32% and 8.10% average word recognition correctness rate and average Word Error Rate (WER), respectively, for same speakers with different sentences (testing sentences). For different speakers with same sentences (training sentences), this work obtained 98.10% and 2.67% average word recognition correctness rate and average WER, respectively, whereas for different speakers with different sentences (testing sentences) this work obtained 93.73% and 8.75% average word recognition correctness rate and average WER, respectively. 相似文献
18.
克拉申的“输入假说”阐述了人们习得语言的过程,是第二语言习得的一个重要理论。“使”字兼语句是留学生在汉语语法学习过程中的重难点。“使”字兼语句是兼语句的一种,但与一般兼语句又有所不同,它是汉语中特殊的动词谓语句中非常重要的一块。本文主要尝试将克拉申的“输入假说”运用到留学生“使”字兼语句的习得过程中,帮助留学生更快更好地理解和掌握“使”字兼语句以及在教学的过程中教师应采取哪些适当的教学方法。 相似文献
19.
In this paper we propose improved variants of the sentence retrieval method TF–ISF (a TF–IDF or Term Frequency–Inverse Document Frequency variant for sentence retrieval). The improvement is achieved by using context consisting of neighboring sentences and at the same time promoting the retrieval of longer sentences. We thoroughly compare new modified TF–ISF methods to the TF–ISF baseline, to an earlier attempt to include context into TF–ISF named tfmix and to a language modeling based method that uses context and promoting retrieval of long sentences named 3MMPDS. Experimental results show that the TF–ISF method can be improved using local context. Results also show that the TF–ISF method can be improved by promoting the retrieval of longer sentences. Finally we show that the best results are achieved when combining both modifications. All new methods (TF–ISF variants) also show statistically significant better results than the other tested methods. 相似文献
20.
语言乃人与人交流的工具。因此,语言的学习与掌握是人类最基本也是最重要的一门学科。而语言是由单词、短语、简单句、复杂句构成的。所以说,在任何一门语言的学习中,记忆都起到至关重要的作用。本文就记忆在英语学习中的重要性进行思考,并简单探索怎样更有效地发挥记忆在语言学习中的作用。 相似文献