首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
词块作为储存在大脑中的语言预制模块,对语言习得者能否运用地道的语言敏捷地表达己方的观点起着关键性的作用。文章从词块在商务谈判英语教学中的意义这一角度出发,探讨了商务谈判英语教学中支架式的词块教学模式,以及"逐渐分化"的词块教学步骤,并对如何有效地在商务谈判英语中实施词块教学提出了建议。  相似文献   

2.
长久以来,我国大学英语教学过于注重对语言形式(语音、语法、词汇)的讲解传授,而较少结合英美国家的社会、文化特征进行语言教学。这样,就导致了很多学生在没有任何语法和词汇障碍的交际中无法正确表达自己的意思或者理解母语者的意思,更有甚者形成文化冲突。基于此就要求大学英语教师应该在传授语言知识的同时,重视对学生文化背景知识的培养,有效地提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

3.
大学生在学习英语过程中,中式英语是一种普遍存在的现象,影响了大学生的英语交际能力。本文从思维方式固化、母语的负迁徙作用和语法学习不当等方面简要分析大学生中式英语形成的原因,并提出对大学英语教学的启示,帮助大学生构建一个相对独立的英语体系,减少中式英语的运用,以求提高大学生的英语语言交际能力和写作水平。  相似文献   

4.
英语是一门语言,语言作为一种工具,它的功能在于进行社会交际。教师在英语教学中应创设语言情境,通过语言活动进行师生之间、生生之间的交流、沟通、理解,加强学生英语交际能力的训练,形成学生英语交际的技能、技巧,培养和发展学生应用英语的能力。因此,教师在英语教学过程中,既要培养学生掌握语法规则,还要通过创设语境,培养学生具备一定的语言操作和运用能力。  相似文献   

5.
英语学习是围绕英语的四项基本技能展开的,"写"能反映学生的综合英语水平。然而,写作一直是我国当前英语教学中最薄弱的环节。词块作为集语法与词汇的特征为一身的语言使用的最小单位,它融合了语法、语义和语境的优势,是一种较理想的外语教学思路。通过对高等师范学生英语写作中的词块进行统计分析,研究高分组与低分组学生在写作中,词块种类和频率运用方面的异同,以便有效改善英语写作教学。  相似文献   

6.
英语写作是语言输出技能之一,它体现了英语学习者综合运用英语语言的能力。中国大学生英语写作水平情况如何?通过定量分析,文章对532名非英语专业学生的英语写作情况进行调查,发现他们常犯句式错误、破句错误及搭配错误。母语负迁移和语言输出是影响写作的重要因素,教师在英语教学中应警示搭配错误,加强句式练习,注重词块教学,增强搭配意识,有效提高学习者的英语写作水平。  相似文献   

7.
语言是文化的组成部分与重要载体,今天各种不同文化间的传播主要通过语言这一载体。对于以汉语为母语的人们来说,要使学生学习好英语,准确掌握与娴熟运用英语,则在教学中必须让学生了解和熟悉英语世界的文化,寓文化于语言教学之中,增强学生跨文化交际意识与语言交际能力,从而真正掌握和熟练运用英语。  相似文献   

8.
随着英语教学交际法的普及,淡化语法教学的观点越来越被许多人接受,甚至许多学校平时教学中根本不讲语法,即所谓“摒弃语法教学”,以至语法成为学生英语学习的薄弱环节,也成为他们口头交际、书面表达及阅读的障碍。本文就平时教学及学生高考中所表现出的语法教学的不足进行一些分析,并指出走出这一困境的对策:将语法教学贯穿于交际语言教学和任务语言教学中。一、语法已成为学生口头交际和书面表达的障碍 1、学生在口头交际或书面表达中,要用英语充分表达自  相似文献   

9.
英语作为一种国际语言,在交流中起着重要作用。尽管我国高校英语教学取得不菲成绩,但仍存在一些问题,忽视了英语的实际应用,尤其是口语交际能力的培养。多维互动教学模式摒弃了过去以"教师为中心"的单一静态教学模式,提倡以"学生为中心"的多维互动教学模式,以培养学生听说交际能力为最终目标。在大学英语教学中实施多维互动教学模式,对活跃课堂气氛、构建良好师生关系、提升学生英语应用能力等方面具有重要意义。  相似文献   

10.
学习任何一种语言的目的就在于运用它来交际。语言的交际性是语言最本质的功能。我认为,任何一位英语教师应把培养学生的英语交际能力放在首位。长期以来,英语教学由于受应试教育的影响,教师注重传统的语法教学,忽视学生交际能力的培养,造成了“费时低效”的“哑巴英语”“聋子英语”。这已跟不上时代的需求,经济的发展。为了改变这一现状,我们必须重视对学生交际能力的培养,加强对形式听说能力的训练。那么,在初中英语教学中,如何培养学生的英语交际能力呢?一、运用Classroom English组织教学,养成学生英语听的习惯,为学生进行交际作准备…  相似文献   

11.
中西思维方式的不同导致了中西语言表达方式上的不同。英语注重形合,比较突出主语,因而英语中的绝大部分句子都必须有主语;而汉语注重意合,突出陈述的主题内容而非主语本身。正因为此,"无主句"成为汉语语言的特色之一。依据主语的可寻性程度和隐藏性程度,"无主句"这一特殊语言现象,又可分为:相对无主句和绝对无主句。对于不同类型的汉语无主句,英译过程中需要区别对待,分类处理。本文就常见的汉语无主句的英译方法进行初步探讨。  相似文献   

12.
思维与语言相互影响,但他们彼此间的影响是极其有限的,通过语言获得的价值观影响语言和思维的共同发展这一观点正在被更多的学者接受。英汉文体确也存在着文体上的差异,但在大学英语写作教学中,应避免把英语写作中的一些错误完全归咎于中国式思维,即认为中西思维的不同导致中国学生英语作文中的语用失误,汉语文章注重意合,而英语文章注重形合。  相似文献   

13.
本文报告了一项由90名贵阳学院非英语专业一年级大学生参加的实证研究,目的在于检验句型模仿教学法在非英语大学写作教学中的作用。该实证研究的结论之一是:句型模仿教学法能使非英语专业大学生在特定的语境中通过输出更多带有现成句型的句子从而提高句型输出的多样性。  相似文献   

14.
在非英语专业大学生英语写作中采用句型模仿明示教学法,通过对现有难句的分析讲解模仿训练.从而提高学生句型输出的多样性,降低与所学的句型有关的句法和词法错误的发生率。提高写作水平。  相似文献   

15.
英语作为高校里的一门必修课,得到了中国英语教师及教育家们很大的关注。长期以来,我们一直强调语法、阅读理解、词汇以及语言结构在英语学习中的重要性而忽视了语言的交际功能。结合艺术院校学生的英语教学,找出影响口语教学的相关因素,针对艺术类学生的特长探讨如何在艺术院校开展英语口语教学。  相似文献   

16.
英汉翻译要符合汉语语言的逻辑思维和习惯,但由于思维习惯的差异反映到语言里会有不同的表达方式,英汉句子结构也有很大的不同。本文通过英汉基本句型的比较,从英汉句子建构法则与拓展模式以及从句法特征、语法特征和整体安排上分析了英汉句子结构的差异,并且给予了大量的实例进一步剖析了英汉翻译时句子结构的变化。  相似文献   

17.
汉语与英语属于不同语言类型的事实决定了这两种语言有很多的不同之处,汉英语中的主语(英语中形式主语除外)都是天然的话题(主位).英语的主语只有名词或名词性的词语才能担当,而汉语除了名词外,动词、形容词、副词、介词短语、主谓结构(小句)都能做主语,这就在翻译的时候产生了转换的问题.而汉语无主句的存在又直接导致了翻译时需要运用补充的手段来弥补主语的缺失.因此,翻译的前提应该是对源语和目的语的特点有充分的了解,这样才能得到符合目的语规范的译文.  相似文献   

18.
本文提出把为期四个学期的高职高专公共英语教学过程分为两部分,第一阶段,在与中学英语课程衔接的基础上,继续进行公共英语基础课程的教学,主要教学目的是加强语言技能和语言运用的能力。第二个阶段,公共英语教学要与行业英语相结合,运用翻译教学法,把专业知识结合到英语实际教学当中去。  相似文献   

19.
“二分法”与“三分法”是汉语复句中较为成熟的分类方法。与“二分法”将复句分为联合复句和偏正复句两类不同,“三分法”将复句分为因果关系、并列关系、转折关系三个大类,以语义和逻辑为基础,注重研究分句之间的关系。“三分法”因分类的独特性、解释事实的逻辑性以及系统性,在对外汉语教学实践中会有更广泛的应用。  相似文献   

20.
本文探讨了大学英语教学中翻译的重要性,以及所遇到的客观问题。从实际的角度提出了大学英语翻译教学的要求和准则,并结合本国大学英语教学的现状,提出如合理利用手头文本资料进行翻译教学,并提出用回译的手段进行大学英语翻译教学是目前最适合实际情况的大学英语翻译教学方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号