首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语作为国际公认的交际语言,是跨文化交际的重要媒介。这对英语教学提出了更高的要求:突破传统的应试教学模式,着重培养学生的跨文化交际能力。本文从语言和文化之间的关系入手,论证了高职英语教学中文化导入的重要性,并就如何在高职英语教学中导入英语文化知识提出了相应的对策与解决方案。  相似文献   

2.
王琼 《考试周刊》2009,(34):117-118
摘要:根据高职学生的英语学习特点,教师在英语教学活动中应导入相关的文化知识,加强学生的文化修养,从而激发学生的英语学习兴趣.提高学生的语言应用能力和跨文化交际能力。  相似文献   

3.
《考试周刊》2017,(33):71-72
语言是文化的载体,如果不了解英语国家的文化,就不可能学好这门语言。本文中以文化导入教学对于高职英语教学的重要性作为切入点,对高职英语教学跨文化导入的策略进行了探讨。  相似文献   

4.
章永红 《时代教育》2012,(15):162-163
分析总结高职英语教学之现状,指出在英语教学中导入英语文化背景知识的必要性,并结合实际探索研究文化导入的具体途径,以期提高高职生跨文化交际能力。  相似文献   

5.
英语实际应用能力是高职英语教学的培养目标之一,而英语文化知识对高职学生英语实际应用能力的培养起到了至关重要的作用.因此,在高职英语教学中要加强文化意识,注重文化导入,提高学生的英语实际应用能力.  相似文献   

6.
语言是文化的一个重要组成部分,英语教学中加强文化导入对加深语言理解,提高学生的跨文化交际能力起到重要作用.文章介绍了大学英语文化导入的原则,阐述了提高跨文化交际的课堂训练方法.  相似文献   

7.
近年来,我国的英语教学与研究发展迅速。高职英语教学经过不断的改革创新。巴经取得长足发晨。但高职英语教学中普通存在的“中国文化失语”现象仍然未解决。这一现象引发的英语学习问是不喜忽视。在高职英语教学中,由于种种原因忽略母语传统文化的导入,造成母语文化缺失,即“中国文化失语现象”普通存在,严重影响学生的跨文化交际能力。针对这一问题。就母语文化导入的必要性、导入的原则和途径进行初步探析。  相似文献   

8.
姜楠 《课外阅读》2011,(4):16-18
高职英语教学不仅是语言知识的传授,更应该包括语言文化的导入。本文从高职英语教学中跨文化教育的必要性,跨文化交际在高职英语教学中的运用,培养高职学生跨文化交际能力的主要途径这三个方面,分析了如何在高职英语教学中培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

9.
丁薇 《海外英语》2015,(1):19-22
该文通过把不同层次的文化导入,即显性文化层次、隐性文化层次以及综合性文化层次的方法应用到高职英语教学,借助数据分析软件SPSS17.0对所任教的两个被设定为实验班和控制班的学生的英语文化知识和口语能力的前测和后测结果进行分析,得出高职英语教学中不同层次的文化导入能够提高学生的文化意识,能够更好地培养学生的跨文化交际能力。该教学方法有其实证意义。  相似文献   

10.
近年来,随着我国高职英语教学研究的迅猛发展,英语教学实践中的目的语文化学习取得长足进步.然而母语文化学习的缺失造成的“中国文化失语”现象不容忽视,由此造成的跨文化交际障碍背离了高职英语教学的目的.文章从“中国文化失语”现象谈起,提出了课前导入、课内融入、课后化入的三步骤进行母语文化导入,提高学生对中外文化差异的理解,更好地进行跨文化交际.  相似文献   

11.
高职院校跨文化英语教学的导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从高职英语教学的现状与存在问题入手,阐述了在培养跨文化交际能力过程中应遵循的原则及其目的,介绍了导入跨文化交际教学的方法,指出教师在强调语言教学的同时应注意培养学生对文化的敏感性,提高他们的文化素养,从而有效提高高职英语的教学质量,有效实现高职教育的培养目标。  相似文献   

12.
语言是文化的载体,文化是语言承载的内容,二者密切联系,不可分割。文化是语言的一部分,学习文化必须学习语言。在高职英语教学中融入文化,能够培养学生的跨文化意识,提高学生的英语实际运用能力。目前我国高职英语教学存在缺陷,忽略对学生跨文化意识的培养,导致学生的英语实际运用能力十分有限。因此高职英语教师应该针对教学中存在的问题,在英语教学中融入文化教学,培养学生的跨文化意识,以适应时代发展的需要。  相似文献   

13.
论大学英语教学中的跨文化知识导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
高东军 《教育与职业》2007,(18):185-186
文章从英语语言学习和文化导入的视角入手,对大学英语教学中英美文化导入的必要性、实施原则和可行的方法进行了深入的探讨,旨在提高学生对英美文化的敏感性与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力.  相似文献   

14.
当前高职英语教学中过多地强调“目的语”文化的学习,而忽略母语文化,造成“中国文化失语”现象。基于对“中国文化失语”现象的分析,认识到在高职英语教学中导入中国文化是十分必要的。应将中国文化融入高职教学,以便提高学生用英语表达中国文化的能力,从而进行有效的跨文化交际。  相似文献   

15.
为了探索英语教学中导入文化的途径,在学生中进行了英语语言文化水平测试和英语语言文化问卷调查。结果分析显示:多数学生对英语文化知识的了解和掌握程度非常有限,对英语语言文化知识的运用和实践能力较低。这说明目前大学英语教学中忽视了文化导入,淡化了通过文化知识传授以提高学生跨文化交际能力的培养。由此可见,在大学英语教学中实施文化导入是十分必要的。  相似文献   

16.
高职英语教学中文化教学呈现"拿来主义"倾向,教学中一味注重西方文化的导入,忽视中国文化的英语输出,导致文化交际的失衡。文章旨在分析高职英语教学中中国文化输出能力培养的重要和必要性。揭示高职英语教学应顺应时代要求,围绕中国文化传播进一步改革,加强学生中国文化传播能力的培养,为消除文化误解,更好的实现跨文化交际,进而弘扬中国精神,传播中国梦服务。  相似文献   

17.
粟千 《成才之路》2014,(34):14-14
语言是文化的载体,学好一门语言,则必须要了解其所承载的文化内涵。对于英语语言学习而言,要想真正掌握英语,灵活运用英语,就应该多了解英语文化知识,体会英语的文化内涵。在高职英语教学中,教师应善于运用文化导入的方法,使学生更深刻地理解英语语言文化,从而有效地掌握这门语言。文章从文化导入对高职英语教学的意义入手,探讨了高职英语教学中文化导入的方法,以期促进高职英语教学的发展。  相似文献   

18.
语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用,外语教学中文化教学的重要性已经越来越突出。我国高职院校非英语专业学生英语水平普遍不高,从传统高职英语教学中所习得的跨文化知识较少,更没有英语专业学生的英美文化专业课程,跨文化知识的欠缺影响了高职英语的学习水平。本文试图通过分析高职英语的教学现状以及跨文化交际知识在高职英语教学中的重要性,探讨高职英语教学中跨文化交际意识及能力的培养途径。  相似文献   

19.
大学英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
大学英语教学不仅要传授语言知识,同时还需要导入相关的文化内容,培养学生应用英语进行跨文化交际的意识和能力.英语学习中有许多跨文化交际的因素,这些因素在很大程度上影响着学生对英语的学习和使用.可见,培养学生的文化意识,增强学生的跨文化交际,是教师在英语教学中的一个重要任务.本文主要论述了语言与文化的关系以及文化素养和交际能力培养的关系、文化教学的方法和文化差异在语言中的表现形式.  相似文献   

20.
语言是文化的载体,文化移情能力是学生跨文化交际能力的重要组成部分.长期以来,在我国大学英语教学中学生文化移情能力培养的缺失,严重影响其跨文化交际的质量.加强文化移情能力的培养和导入成为增强学生英语学习效果和跨文化交际水平的优势载体和核心环节.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号