共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文首先总结了语码转换的研究现状,把语码转换的研究领域划为五大类:语码转换的语法研究、语码转换的社会语言学研究、语码转换的心理语言学研究、语码转换的话语分析研究和语码转换的语用学研究,并且讨论了其贡献和不足。在此基础上,从语用学角度,以顺应论为理论框架,从语言、社会、心理(认知)、文化等因素探讨了大学校园语码转换的顺应性问题。 相似文献
2.
本文以鄂西北地区乡镇中学英语教师课堂语码转换的观察为出发点,探讨了语码转换的类型、目的与功能、以及课堂中频繁转换语码的弊端等问题。笔者认为,乡镇中学英语课堂语码转换应有保留的使用。 相似文献
3.
语码转换是英语教学课堂中普遍存在的现象.针对独立学院大学英语教学的现状和存在的问题,有必要在独立学院大学英语教学课堂中引入语码转换.语码转换能促进独立学院大学英语教学,同时,语码转换的应用也对独立学院的英语教师提出了更高的要求. 相似文献
4.
语码转换是英语教学课堂中普遍存在的现象。针对独立学院大学英语教学的现状和存在的问题,有必要在独立学院大学英语教学课堂中引入语码转换。语码转换能促进独立学院大学英语教学,同时,语码转换的应用也对独立学院的英语教师提出了更高的要求。 相似文献
5.
语码转换历来受到众多语言学家的关注.在当今国内也是一种很普遍的现象。语码转换在语言教学尤其是英语教学中一直是备受争议的问题。本文将从语码转换与二语习得的关系来探讨英语课堂中语码转换的功能、目的及使用原则,以便最大程度地发挥课堂语码转换的作用.从而提高英语教学质量。 相似文献
6.
语码转换的分类及存在原因 总被引:4,自引:0,他引:4
陈耘 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,35(2):122-124
在日常生活中经常会有这样一类现象,运用社会语言学的术语来定义就是语码转换,即精通双语或多语的人们根据不同交际场合的需要进行不同语言的转换。同时这个概念也延伸到不同方言的转换。本不仅阐明了语码转换这个概念的定义,还将语码转换进行了详细的分类,最后提出了语码转换这个现象存在的原因。 相似文献
7.
语码转换是语言接触中的普遍现象,但从动态的跨文化语用学角度来考察语码转换,更能反映出其文化特征,由此认为语码转换是一种文化现象。语码转换与跨文化语用学诸因素(跨文化语用语言学,跨文化社会语用学,语际语用学)有着密切的关系,特别是在单语文化背景下和双语文化背景下的语码转换在跨文化语用学诸因素中具有不同的表现。 相似文献
8.
《昭通师范高等专科学校学报》2014,(4):62-65
语言选择与语码转换,从表面看是指同一个语言问题,但实际上属于不同的范畴,语言选择属于心理,而语码转换属于社会。语码转换是语言选择的外在表现形式,是受语言选择结果的影响。所以将语言选择和语码转换进行分段分析,将更清晰的展现语码转换现象的始末。 相似文献
9.
随着中国政治、经济、文化的发展,语码转换频繁出现在汉语广告中。语码转换作为语言接触的常见现象引起了来自不同领域的关注。本文在以往学者对语码转换研究的基础上,从语言学的角度对汉语广告语篇中汉英语码转换的结构特点进行了分析,汉语广告语篇中汉英语码转换句间语码转换和句内语码转换。 相似文献
10.
语码转换是中国大学英语课堂的一个自然和必然的语言现象,也是现在外语教育界普遍支持的外语教学策略。该文根据语码转换顺应性模式对所收集到的大学英语课堂教师语码转换语料进行分析,指出了现在大学英语教师课堂语码转换行为中存在的问题,并且给出改进建议。 相似文献
11.
语码转换是说话人的一种言语策略,在当今的双语教学课堂中,语码转换可视为一种表达策略问题.本文首先论述语码转换的理论依据及策略,再进一步探讨<国际市场营销学>课程双语教学课堂语码转换. 相似文献
12.
本文讨论了语码转换的概念及类型,母语在二语习得中的作用,根据实证调查结果,分析了我国大学英语课堂中语码转换的功能、存在的问题、问题的成因,并提出了积极的解决办法。 相似文献
13.
语码转换是一种普遍而复杂的社会语言现象,在外语课堂教学中同样存在.国内外的语言学家在这方面都进行了深入的研究,取得了不同程度的成果,并且语言学家们从不同的角度进行了分类.笔者通过深入课堂,观察教师与学生的言语,分析听课材料得出的结论是:语码转换可分为无意语码转换和有意语码转换两大类;而产生有意语码转换场景有4种,即表达有障碍、讲解语法、课堂管理、宣布重要消息和布置作业.课堂上的语码转换是有效的教学方法之一,但在转换过程中要注意度和量的问题,只有这样才能优化目的语输入,能满足学生学习需要,有效提高教学效果. 相似文献
14.
关于语码转换的研究一般多从交际者的主观因素和交际情景的客观因素这两方面入手,往往忽略了语码自身的价值对语码转换的影响.从语码的语义、关系、情感、风格价值四个角度对比分析了汉英两种语码的价值量及其对语码转换的作用. 相似文献
15.
姬梦月 《语文学刊:高等教育版》2009,(2):73-75
语码转换长期以来是社会语言学研究的重要课题,较少受到语用学界的关注。本文针对语码转换的现象,特别是大学校园中的语码转换的应用,根据Verschueren的顺应性理论,从语用学的角度对其进行了分析。分别从语言现实的顺应、社会规约的顺应、心理动机和交际风格四个方面对此现象作了进一步的探讨;指出运用语码转换应该注意的问题。 相似文献
16.
语码转换可以有效解决双语教学中英文切换的问题,在渗透式教学的基本思路下,语码转换式双语教学的基本模式是分类式教学,即较难理解的内容采用附加码转换,中等难度的采用句间语码转换,难度较小的内容采用句内语码转换,容易的内容采用全英文讲解。 相似文献
17.
杨瑛 《天津工程师范学院学报》2011,21(2)
语码转换是社会语言学一个重要的研究课题.一般认为,语码转换不仅受到话语产生的情景语境和社会文化语境的制约,本身也成为话语产生和理解的一种语境因素.文章阐述了语码转换的研究现状、语码转换在语言教学中具有的社会语言功能以及英语语言教学中语码转换的顺应性研究等,以期对研究语码转换在语言教学中的作用有所启示. 相似文献
18.
谷丰 《湖南科技学院学报》2013,(1):161-163
语码转换是指说话者(作者)在和他人交流过程中从一种语码转换到另外一种语码的现象。隐喻型语码转换一般来说都是说话者(作者)有意为之。在翻译过程中必须要注意语码转换,特别是隐喻型语码转换的对等翻译。因为此类语码转换不仅仅是语码的转换,而且有很多信息隐含在内。本文作者以《围城》英译本为例,旨在探讨汉语中的隐喻型语码转换在英译过程中的处理,并提出了实现翻译对等的建议。 相似文献
19.
语码转换是社会语言学研究的重要课题,作为一种社会语言现象,它也存在于高中英语课堂这一特殊的教育域中。对这类语码转换的认识,体现着人们对汉语在英语课堂中的作用所持的相应态度。本文试分析了英语课堂中的四类语码转换,并指出恰当地运用语码转换,有助于增强交际效果,提高教学效率。 相似文献
20.
《第一次的亲密接触》中的语码转换 总被引:1,自引:0,他引:1
至今为止,许多学者从不同角度对语码转换进行了研究。本文拟从一个全新的角度——网络交际,通过网络小说《第一次的亲密接触》,对语码转换进行分析。在介绍网络交际的交流形式的特征及优势后,将尝试分析网络交际中语码转换现象的形成和特点,论述了语码转换在网络交际中的功能和其发生的特殊背景。 相似文献