首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张莉 《考试周刊》2012,(26):100-101
本文通过考查英语核心词wife("妻")这个概念下的语义场的分布情况、词项的来源,确定在这个语义场中哪些词语消亡了,哪些新词出现了,以及词义场里的每一个词项的语义演变轨迹。以英语核心词"wife"为基础,结合其他14种语言进行类型学角度的语义探讨,描述语义演变的路径,试图揭示认知的共性。  相似文献   

2.
语义场理论对传统的词汇教学方法是一个新的挑战。语义场理论认为,语言系统中的词汇在语义场上是互相联系的,它们共同构成一个完整的词汇体系,在这个系统中某些词可以在一个共同概念支配下组成一个语义场。所以,通过分析比较词和词之间的语义关系能够使我们更容易、更准确地学到词汇的意义及用法。  相似文献   

3.
语义场理论是现代语义学研究的一个重要成果,该理论认为一种语言所拥有的各个词不是彼此孤立地存在着,而是按一定的概念组成语义场;属于同一语义场的词彼此休戚相关,它们不仅在语义上相当,而且相互制约相互规定,作为语言系统的子系统,词汇系统内各词的价值都受其他词的影响.了解语义场的内涵及其特点,把语义场理论运用到英语词汇教学中有助于更好地为教学服务.  相似文献   

4.
一、语义场理论与词块理论(一)语义场理论特里尔关于语义场理论的主要观点是:语言词汇中的词在语义上是互相联系的,它们共同构成一个完整的词汇系统,这个词汇系统是不稳定的,它处于不断变化之中,词只有在"语义场"中才有"意义"。语言中的某一些词可以在一个共同概念的支配下组成一个语义场,例如,在fruit这个共同的概念下有apple,orange,pear, grape,olive,mango等词构成一个语义场。  相似文献   

5.
横组合轴上的语言成分在纵聚合轴上有着潜在的、可替换或可选择的、呈"纵聚合关系"的一串词,这些有着某种共同点的词可根据同义与近义关系组成一个个"语义场"。我们在"修辞优化过程"中从"同义或近义场"中选词(包括词、词组和个别语法结构)是有着修辞立意或审美问题的。  相似文献   

6.
一种语言拥有的词汇不是彼此孤立地存在,而是按一定的概念组成语义场,属于同一语义场的词彼此休戚相关,它们不仅在语义上相当,且相互制约。了解语义场的内涵及其特点,把语义场理论运用到英语词汇教学中可以更好地为教学服务。  相似文献   

7.
本文从汉语史、逻辑基础和语义内涵三个方面讨论"与其p,宁可q"句式存在的合理性。一、从汉语史的角度来看,"与其p,宁q"很早就已经出现了,"宁可、宁愿、宁肯"等词是在双音化的趋势下,愿词"宁"和意愿类词"可、愿、肯"等易同义并列成分结合而成的;二、从逻辑语义来看,p代表劣项/弃项,q代表优项/择项,它们各有分工,所以这种格式的存在是有其逻辑语义基础的;三、从其语义内涵来看,"与其p,宁可q"跟"宁可p,也不q"、"与其p,不如q"不同,格式呈现出"比较兼选择"的语义特点。  相似文献   

8.
张云 《怀化学院学报》2010,29(6):102-104
颜色词对比在国内外已经取得很多成果,但对比仍局限在英汉语基本颜色词的对比,缺少一种系统的科学的操作性强的理论和对比模式。因此,将颜色词进一步范畴化,基于语义场和功能语义场这两个基本概念,用基本颜色词说明各颜色范畴的文化内涵,利用图形多角度对比不同语言中的颜色词,找到它们之间的文化同义现象以及相似点和相异点,并进一步分析功能语义场的独特优越性。其意义就在于为颜色词对比研究提供一种科学、系统和多维度的方法。在功能语义场视角下的颜色词文化内涵的对比对跨文化交际能力的培养、二语习得和翻译研究亦有现实意义。  相似文献   

9.
汉语"刚"、"刚才"和韩国语的" "都足表示短时义的时间词。本文通过对它们在表达时间怠义时所表现出来的句法及语义特点来揭示其区别。  相似文献   

10.
本文通过对不同历史时期的14本文献中的"窥""望"进行调查,大致梳理了这两个词在两千年的历时演变中的语义和构词能力的变化情况。希望通过它们的变化管窥整个"观看"语义场词汇的变化。"窥""望"两个词的语义在历时演变过程中游走于上位义场和下位义场之间,语义的衍生呈现出了由具体到抽象的趋势,两个词独立成词的能力逐渐减弱。  相似文献   

11.
"场"字在汉语中是使用频率较高的一个字,而与其他字又可构成许多新的词。本文从语义方面对"场"字英译进行分析,旨在帮助人们在翻译过程中能更准确地对该词表情达意。  相似文献   

12.
英汉语中存在大量的“笑”类动词。文章采用词化理论和语义成分分析法,着重探讨了英汉“笑”类动词的语义成分和词化模式。研究发现核心语义成分决定这些动词的语义场归属,外围语义成分用来区分它们之间的差异。英汉“笑”类动词在语义成分和词化模式上既存在普遍性,又存在特殊性,这类动词的词化模式可概括为“动作 方式 (情态) 原因(目的)”,但具体词语的词化模式存在各自的特征。  相似文献   

13.
在语义场相关理论的指导下,历史词大致包含17个主要语义场。其中"行政制度"语义场有100个历史词,数量最多;"神话"语义场的历史词数量次之,有93个;"建筑"语义场有40个历史词,数量居第三。  相似文献   

14.
马晓菲 《考试周刊》2011,(51):118-120
中日语言中都存在温感形容词这样一个体系,且这些词或多或少都有语义扩张现象,它们的扩张既有相同之处,又有差别。本文运用认知语言学理论,以"あたたかい"和"暖"为例,对这种语义扩张进行了分析,并通过比喻手法较系统地整理了"あたたかい"和"暖"各个义项之间的扩张过程,旨在为中日比较语言学的研究提供若干思路与实例。  相似文献   

15.
英汉“切断”事件动词的语义特征与句法行为对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
"切断"事件指使构成物体的完整材料被分离或破坏且不可还原的日常事件。作为人类社会重要而普遍的日常活动,"切断"事件对人类语言与认知具有重要的影响。依据词典释义和语料库语料对比分析英汉"切断"事件动词的语义特征、词化模式、论元转换和体特征之异同。结果显示两种语言的"切断"事件动词具有共享的范畴化特征和主要义素,但在次范畴化、语义场结构和词化模式方面存在差异。同时,两种语言间这些动词在论元转换和体特征方面的相似性和差异表明此类动词的句法行为对其语义具有敏感性,丰富了跨语言的动词语义与其句法行为关系方面的研究,并为动词语义决定其句法行为的理论提供了进一步的支持。  相似文献   

16.
本文以"口"、"食"、"言"词群为例,在原型理论视角下探讨不同词群语义范畴存在的交叉现象并探讨其形成原因。"口"作为一个词群,围绕其原型产生了一系列的语义范畴,该词群与"言"词群、"食"词群之间,在语义上有彼此独立的范畴,强调的内容各不相同,同时又存在彼此无法分割的范畴,不可避免地出现语义范畴的交叉,而这些词群连续体的交叉部分在词群向心力的作用下会分别向不同词群的原型靠拢。  相似文献   

17.
词的所指对象依照认知经验会在人的心目中形成一定的心理意象,我们称之为"语义取象"。通过对"牙、齿"的词义分析,我们发现:受深层认知因素的制约,两个词即使词汇意义大致相当,但它们在人们认知体系中有不同的意象和各自突显的特征,这深刻影响着词的使用和词义的发展,对词义系统的自我调控与平衡是极有利的。聚焦于词的语义取象,使我们获得了词义分析的新视角,能够为多义词的义域分布和发展趋势提供解释,也为同义词的辨析提供了新思路。  相似文献   

18.
秦添婴 《考试周刊》2011,(19):27-28
英汉两种语言在表示"笑"的方式上既有共性,又有个性,表现出不同的语义成分、语义容量和词化模式。本文运用语义成分分析法和词化模式观点对这些现象进行对比分析。  相似文献   

19.
"拆词"是一种重要的修辞手段,其所指的"词"应该是一个广义的概念,是"词和短语"的合称;拆词产生的客观基础主要是语言文字基础,主观基础跟人们的心理基础有关;拆词可从语义和形式两方面作分类;其主要修辞功能有:突出特征,加强语义;强化感情,色彩鲜明;生动活泼,幽默风趣;协调音节,整齐和谐。  相似文献   

20.
德国学特雷尔(J.Trier)的“语义场理论”(The Theory of Semantic Fields)认为,词在语义上互相联系,它们共同构成一个完整的词汇系统。这个系统很不稳定,处于不断变化之中。词与词之间的语义关系总是在不断地调整、变化的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号