首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言研究人文化是八十年代以来中国学术界一个研究热点.语言与文化密不可分,语言是文化的载体,文化的发展丰富了语言.作为外语教师应该熟悉跨文化交际的相关知识,在教学中有意识地培养学生的跨文化交际能力.本文从语言与文化的关系入手,探讨了大学英语教学与跨文化交际的关系、跨文化交际的意义,分层次探索实践了跨文化交际在大学英语教学中的作用.  相似文献   

2.
对外汉语教学的最终目的不仅是语言教学,还要借助语言扫清跨文化交际障碍、传播中国文化.语言和文化关系紧密,语义的理解对文化背景有很大的依赖性.跨文化交际涉及的文化问题包括文化与语言捆绑式出现、文化与生活密切相关、民族间的文化差异等,这些问题导致跨文化交际冲突的出现.在文化教学中,对外汉语教师应注重文化输出的内容和方式,不断更新文化知识,平等看待各族文化,重视文化互补,推动跨文化交际的顺利进行.  相似文献   

3.
外语教学的最主要任务是培养跨文化交际人才.只教会学生语言、词汇、语法是不够的,还必须让他们了解所学语言国家的文化.在经济全球化、世界大融合的今天,跨文化交际已成为一种现实需要.成功的跨文化交际不仅需要良好的外语语言能力,而且也要求人们了解不同文化之间的差异,并在实际的跨文化交际中灵活运用这些文化知识.在阅读课教学中培养跨文化交际能力,是实施素质教育的必然要求.本文旨在探索阅读教学中如何导入文化背景知识,培养学生的交际能力.  相似文献   

4.
通过明确交际与文化之间的关系,探讨了跨文化交际中的语言能力、交际能力、跨文化交际能力、跨文化能力等之间的联系和区别。经对比分析认为:忽视了语言交际功能的语言能力是交际能力的一部分;跨文化交际能力突破了交际能力的文化局限;跨文化能力是比跨文化交际能力内涵更丰富、要求更高的一种综合能力。  相似文献   

5.
外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际意识,提高跨文化交际能力.但是我国外语跨文化教育中现存在很多问题,传统的语言教学模式只注重语言形式而忽略了语言的实际运用,语言教学与文化教学没有相融合,学生跨文化交际能力相对薄弱.因此外语教学应转向语言教育和语言文化教育相结合,以培养学生的跨文化交际意识及能力.  相似文献   

6.
语言和文化是不可分割的,因为语言是文化的主要表现形式,各民族文化,行为及思想都能通过语言传达出来.所以,在英语教学中,教师要重视跨文化交际教学. 一、跨文化交际教学的内容 在英语教学实践中,文化差异对学生带来的干扰主要表现在以下几方面,它们也是跨文化交际教学的主要内容.  相似文献   

7.
文化差异:跨文化交际能力培养的影响因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际是指来自不同文化背景的人们进行相互交际时所要经历的互相学习对方语言、文化的交流过程.本文从语言文化关系入手,分析了跨文化交际中的文化差异因素对跨文化交际的影响,以及在大学英语教学中实施跨文化交际意识培养的重要性.  相似文献   

8.
运用认知语言学进行跨文化交际的研究是一种行之有效的、科学的方法.提高跨文化交际能力的根本途径在于提高跨文化交际者的语言文化认知能力和认知水平.  相似文献   

9.
刘颖 《考试周刊》2008,(3):119-121
语言是文化的重要载体,英语教学不仅要传授语言知识,还要渗透跨文化知识,培养学生跨文化交际的能力.在<英语课程标准>中,文化意识是综合语言运用能力的一个组成部分.本文探讨了英语学习中语言和文化的关系,日常交际中跨文化知识的重要性,英语教学中渗透文化教学的必要性,以及在日常教学中如何培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力.  相似文献   

10.
成功的外语教学是顺利实现跨文化交际的基本保障,跨文化交际是语言教学的最终目标.外语教学和跨文化交际之间存在着密不可分的联系,二者相互制约,相互促进.在跨文化交际中,影响成功交际的因素有时不是因为缺少外语或目标语的语言知识,而是由于缺乏目标语民族以及学习者本族的文化知识.因此,外语教学中跨文化知识的导入就显得尤为重要.外语教学中的跨文化知识导入,应基于文化的特性,除了传统的文化导入途径外,还可从谚语、格言、价值观等对语言的影响,思维方式对语言的影响,以及本土文化知识等几个方面进行.  相似文献   

11.
语言是交际的工具,语言不能离开文化而存在,不了解交际对象的文化背景,势必会造成交际语言上的失误.从英语语言和文化的关系、跨文化交际中的语用失误等方面,可以看出大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的重要性,并提出一些建议.  相似文献   

12.
大学英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:4,自引:0,他引:4  
跨文化交际能力的培养已成为21世纪大学英语教学的教学目标.跨文化交际能力是社会文化能力和语言能力的融合.跨文化交际能力的培养应结合语言教学,注重文化素质的提高和双重文化理解能力的培养.  相似文献   

13.
英语教学是语言教学,其目的是交流.在英语课上非语言表达的形式直接影响英语教学的有效性.新时期的英语教学是以语言的习得为主体,全面培养高素质的复合型人才,以适应国际经济、文化、政治等多方面交流的需要,更好地进行跨文化交际.随着对跨文化交际研究的广泛和深入,非语言交际作为文化教学的一部分逐步引起跨文化交际学界的广泛重视.英语教学的最终目的是让学习者具备跨文化交际能力,因此,在教学中教师应当运用多种策略加强对学生非语言交际能力的培养,全面提高其跨文化的交际能力.  相似文献   

14.
刘云凤 《华章》2008,(18):111-112
本文对小学英语教学中培养学生跨文化交际能力的对策分析中,发现小学生在文化及跨文化交际方面知识的不足.这就要求对小学生的跨文化交际教学中,教师应既重视语言教学又重视文化教学.因此,对小学英语教学中培养学生跨文化交际能力中,语言教学和文化教学同样重要,两者具有同时性和互补性.  相似文献   

15.
本文主要探讨了非语言交际在跨文化交际中的作用,强调了文化不同,非语言交际行为和手段就存在不同.为此,研究跨文化交际中的非语言交际最为现实的意义就是要解决非语言交际的文化冲突问题.  相似文献   

16.
黄利 《华章》2011,(14)
在德语学习过程中,重语言、轻文化的现象比较普遍.在跨文化交际中,德语学习者容易误将汉语的表达习惯和文化认识迁移到跨文化交际情境中,这样常常不可避免地产生误解或文化冲突.本文从文化、跨文化交际的概念出发,对中德文化差异以及语言与文化相融合的德语教学进行了探讨.  相似文献   

17.
李旭鸥 《文教资料》2006,(22):118-119
语言在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化是语言的内涵,交际是目的并影响着语言的使用和发展。本文通过对语言、文化和跨文化交际的关系的深入的阐述,论证了英语语言中“词语文化”习得对跨文化交际能力的培养的必要性和“词语文化”习得的具体范围和方式。  相似文献   

18.
语言是跨文化交际的工具;跨文化交际是语言的目的,不了解交际对象的文化背景,也就不可能有效地培养学生的跨文化交际能力.在英语教学中,要注重提高对中西文化差异的敏感性和适应性,运用文化导入的教学策略培养学生跨文化交际的意识和能力.  相似文献   

19.
语言与文化密切相关,正确理解和运用语言必须了解该语言的文化.本文作者从语言与文化的关系入手,通过分析在语言范畴内的汉英文化差异产生的跨文化语言交际障碍,对大学英语教学中如何培养大学生的跨文化交际能力提出一些建议,旨在帮助学生在以英语为媒介的跨文化交际中正确使用语言,从容应对文化差异.  相似文献   

20.
英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、培养跨文化交际能力的重要性   跨文化交际是指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际.而跨文化交际能力,一般是指不同文化背景的人们相互进行交际时所具有的多元文化意识,以及避免因受单元文化影响而出现的语用失误,使交际得以成功进行的综合能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号