首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
输入假说对语言习得有积极的意义.输入假说强调语言输入是可理解的、相关的并要有足够的输入量.在理解和把握了语言的本质,抓住阅读的实质后,及时发展可行的阅读模式,不仅对学习者有极大的帮助,对英语课堂教学也有促进作用.  相似文献   

2.
可理解输入假设强调输入的内容和形式必须是学习者注意到的,注意在增加语言的吸收效率上作用显著;可理解输出假设也强调注意功能在提高学习者语言运用能力方面的重要性。学习者写作是其主要的输出活动,学习者在写作中所犯错误能反映出在输入和输出过程中存在的问题,即缺乏对语言形式的注意。写作反馈的必要性主要体现在激发学习者的注意功能,从而对二语词汇运用能力产生积极的影响。但在反馈中要注意错误的层次、语块和扩展性语言的引入以及促进学习者的相互学习。  相似文献   

3.
语言输入假说是二语习得研究领域里的一个重要理论,在外语教学中也有着深远的影响。为了使输入的语言信息能被学生所理解和接受,以取得最佳教学效果,需要对输入的语言材料进行修正。只有输入的语言符合学习者现有知识水平,才能使其内化为学习者的语言能力,从而促进外语习得。  相似文献   

4.
语言输入假说是二语习得研究领域里的一个重要理论,其在外语教学中也有着深远的影响。为了使输入的语言信息能被学生所理解和接受,以取得最佳教学效果,需要对输入的语言材料进行修正。只有输入的语言符合学习者现有知识水平,才能使其内化为学习者的语言能力,从而促进外语习得。  相似文献   

5.
大学英语课堂教学新框架旨在确立以学习者为中心的课堂教学模式,推行习得输入与学得输入相结合,以习得输入为主优化学习者学得输入结构,加大学习者语言应用输出,提高其语言交际能力。  相似文献   

6.
美国语言学家克拉申提出“可理解输入说”,他认为,当学习者理解了略高于自己现有水平的输入材料时,习得语言就能发生。克氏还把“可理解输入说”进行公式化,即“i+1”。“i”代表学习者现有的语言水平;“i+1”代表略高于学习者原来语言水平的语言输入。这里的输入材料不仅包括词、句、语法结构和课文篇章等书面材料,还包括外语教师课堂话语组织的材料。  相似文献   

7.
刘淑珍 《考试周刊》2011,(35):91-93
复述是一项有着二语习得理论做支撑、可以验证可理解输入假设和可理解输出假设理论的学习策略。在二语学习中,复述策略以其在语言输入中的交际价值,不仅可以强化输入效果、提高输出质量,而且是一个强调可理解性的语言输入和实现可理解性的语言输出的活动。学习者进行口头和笔头复述不仅可以在听读方面强化可理解性输入,而且说和写的输出能力也得到了加强。  相似文献   

8.
可理解输出假设理论认为输出在二语学习中具有的重要作用。研究发现,语言输入是二语学习很重要的一个方面,输入与输出应该并重。因此,在我国英语教学中,要将教师的语言输入与学生语言输出训练相结合,努力激活学习者已吸收的语言输入,使其真正转化为相应的语言交流能力。  相似文献   

9.
语言输入一般指学习者看到、听到、接触到的语言或语言材料,是二语习得中颇受关注的一个话题。从corde粥输入作为一个理论话题的提出,到Krashen的输入假设,再到Gass,Pica,Mclaughin等的研究,有关语言输入的观点和理论众说纷纭,各执一词。Ellis明确指出所有有关二语习得的理论都确认了对语言输入的需求,肯定了语言输入对影响二语习得的重要作用。  相似文献   

10.
语言输入假说是二语习得研究领域里的一个重要理论,在外语教学中也有着深远的影响.为了使输入的语言信息能被学生所理解和接受,以取得最佳教学效果,需要对输入的语言材料进行修正.只有输入的语言符合学习者现有知识水平,才能使其内化为学习者的语言能力,从而促进外语习得.  相似文献   

11.
输入假说提出如果学习者预先倾向于所学语言,那么可理解性输入是二语习得的唯一必要条件。互动假说提出要想完全地理解二语输入的本质,除了可理解性输入,还必须研究学习者在学习过程中的互动。输出假说进一步指出只有二语的输出才能使学习者在词法和句法上有效地加工处理语言。  相似文献   

12.
从三个方面分析了二语习得中语言输入的特性:输入材料、输入过程和输入结果。语言输入的过程是学习者发挥主观能动性,在真实的情境下,通过意义建构的方式习得语言的过程。语言输入的材料和输入的过程都必须具有情境性。  相似文献   

13.
第二语言习得系统主要是研究习得的本质和过程,重点剖析母语语言输入、输出,个人差异以及社会文化环境等变量与第二语言习得结果关系的一门新兴学科。在习得过程中,语言输入与输出对学习者最终所能达到的理解和运用第二语言的水平起着至关重要的作用。因此,在教学中要从学习者的需要出发,选择输入材料,捕捉输入机会,促进学习者对语言的吸收,并积极创造轻松和谐的语言学习环境,让学生进行更有效地输出,从而提高学习者的第二语言能力。  相似文献   

14.
在课堂教学中,如有学习者不能理解的语言输入,可通过教师的讲解,使其变成可理解的输入。在实际的二语教学中,增加二语学习者的可理解性语言输入有利于学生的语言输出。本文拟从克拉申的“语言输入假设”出发,来探讨英语教师课堂话语的输入。通过对理论背景与国内外研究现状的回顾,结合教学实践中的教学语料阐述英语教师的课堂话语输入模式,以提高学生运用语言交际的能力。  相似文献   

15.
从三个方面分析了二语习得中语言输入的特性:输入材料、输入过程和输入结果.语言输入的过程是学习者发挥主观能动性,在真实的情境下,通过意义建构的方式习得语言的过程.语言输入的材料和输入的过程都必须具有情境性.  相似文献   

16.
在二语习得过程中,输入与输出是相辅相成、互补互动、矛盾统一的关系.输入是输出的物质基础和前提.没有输入,输出就成了无源之水、无本之木.但是如果学习者想使自己的二语既流利又准确,不仅需要可理解的输入,更需要可理解的输出.教师应通过在听与读输入过程中运用写和说这种输出性的语言手段,帮助学习者有效地达到语言习得的目的.  相似文献   

17.
于丽娜 《考试周刊》2013,(80):83-83
语法隐喻在二语习得中是影响语言输入的重要内在因素。学习者通过接受大量可理解的语言材料习得语言。语法隐喻作用于语言输入.影响学习者对于语言输入材料的理解。进而影响他们的语言学习效果。本文通过介绍语言输入和语法隐喻的基础理论.分析了语法隐喻对语言输入的内在影响,并总结了语法隐喻在英语学习中的作用。旨在帮助学习者获得有效的语言输入,并促进他们的语言学习取得成功。  相似文献   

18.
随着时代的发展,社会的进步,教育的完善,互动式输入观对英语专业学生的阅读理解能力培养起着越来越重要的作用。互动式输入观(interactionalist view of input)指语言习得是外部与内部机制相互作用的结果,学习者的内部加工机制作用于输入的性质,同时输入的性质也决定学习者的内部加工机制。在语言输入中,保姆式话语和外国腔话语,有意识的语言输入,课堂教学中的语言输入,在输入过程中占有举足轻重的地位。其从文化、思维等方面,对英语阅读理解有着日益积累、潜移默化的影响。  相似文献   

19.
本文试图从信息处理的角度,将信息处理模式与语言信息输入与输出的原则有机地结合,使信息处理、交际交流,探究语言信息的传递过程和模式,分析语言输入与输出的原则.培养学习者的语言综合运用能力,提高学习者的综合语言素质等方面提出一些新的思想和行之有效的方法,保证学习者在英语听、说方面平衡发展.彻底转变英语的课堂教学模式,进一步提高教学效率,全面地提高学生运用语言的实际能力,从而达到最佳教学效果.  相似文献   

20.
论文以X学院为例,探讨大学英语分级教学改革中大学英语课堂中学习者们的语言输入和输出质量如何得以提高。输入是二语习得过程中不可或缺的外部条件,是语言学习的源泉;语言输出是强化、内化语言输入的重要途径,同时,语言输出也能够衡量学习者们的语言能力,更是学习者们学习英语的最终目标。X学院分级教学改革旨在激发学习动机、提高综合能力、提高学习效率、活跃课堂氛围、提高课堂语言输入和输出的质量,并探讨了分级教学改革应注意的问题:重视教师在课堂上的主导作用;重视学生在课堂中的主体作用;教师要加强自身业务能力和水平;教师在改革实践过程中要多总结、完善。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号