共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、如何理解“以当南日”“垣墙周庭,以当南日”,课本注作“院子周围砌上墙,用(北墙)挡着南边射过来的阳光”。此注让人生疑。“以当南日”的“以”,译为“用”,不妥。“垣墙周庭”与“以当南日”是因果关系, “以”应翻译为“因而”。 相似文献
2.
古桥 《语文月刊(学术综合版)》2014,(3):14-14,24
我们先看看下面几个例子:
(1)开户内日之光,目光不能照幽,凿窗户牖,以助户明也。(王充《论衡·别通》
(2)前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。(归有光《项脊轩志》)
(3)余扃牖而居,久之,能以足音辨人。(归有光《项脊轩志》) 相似文献
3.
《中学语文(读写新空间)》2014,(30)
<正>一、试卷总体分析2014年宁夏高考语文试卷是在依据新课标谋求学生能力发展,稳定之中谋求变化稳中求创新的总体思路上设计的。所出记忆理解的题目都可以在中学语文课本中找到答案,如第4小题考查古文实词的积累,所考查的几个词都在课本之中。"振":"振长策以御宇内"(《过秦论》)"当":"以当南日"(《项脊轩志》),"当侍东宫"(《陈情表》)"临":"今当远离,临表涕零"(《出师表》)"籍":"云有兰家女,承籍在宦官"(《孔雀东南 相似文献
4.
5.
6.
7.
“以吾一日长乎尔,毋吾以也”出自新课标选修教材《中国古代诗歌散文欣赏》里的《子路曾皙冉有公西华侍坐》。教材注释为“因为我年纪比你们大一点,你们不要认为这样就不说了。以,因为,介词。下面的‘以’,认为,动词。一日,一两天。乎,于。尔,你们。”如果按照注释直译的话,“毋”译为“不要”;“以”译为“认为”;那么“吾”,明显的“我”,又该如何翻译呢?配套教参译成:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢回答我的问题。”也体现不出“以”是“认为”的意思。笔者认为,此句中的“以”解释有误,当译为“用”;“毋吾以也”当译为“(人家)不用我”。 相似文献
8.
明代散文家归有光《项脊轩志》有这样一段话:"(轩)又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏;前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。"("轩"字为笔者所加)教参译文":屋子又是朝北的,照不到阳光,一过中午室内就昏暗了。 相似文献
9.
在古代汉语中,“相”有去声和阴平两个读音。读去声时是动词和名词:读阴平时,是副词。 做动词的“相”,当“观察”、“审察”讲,如“相鼠有皮,人而无仪”(《诗经·鄘风·相鼠》),“伯乐学相马……”(王充《订鬼》);也当“辅佐”、“帮助”等讲,如“至于幽暗昏惑而又无物以相之”(王安石《游褒禅山记》)。做名词的“相”,当“容貌”讲,如“儿已薄禄相’(《玉台新泳·古诗无名人为焦仲卿妻作》);当“百官之长”讲,如“王侯将相宁有种乎?”(《史记·陈涉世家》)。在这些时候,“相”是实词,它直接担负句子的一个成分,其作用清楚,含义明白,毋庸赘言。本文着重分析当副词用的“相”。 相似文献
10.
叶天山 《宁波教育学院学报》2007,9(1):35-39
叶宪祖于天启六年(1626)迁工部主事后,旋即升为该部郎中,晋升时限当在天启六年十月到七年八月之间。黄宗羲《改葬墓志铭》和《明史》的相关记载均不误,只是因为其中省略了一段事实过程。宪祖起复年份在崇祯元年,而他任南京刑部之职则应在崇祯三年(1630),且所任为刑部主事一职,而非“部郎”或“侍郎”。《明诗综》等对之未加考究,以致以讹传讹。应当结合《四艳记》的结构形式,以“南曲十一折(出)”的标准来确定其剧类。该剧内部结构明显呈现“块状”。将《四艳记》定为杂剧是合适的。 相似文献
11.
吕河频 《太原教育学院学报》2000,(Z1)
高中语文课本 (1 990年 1 1月第 1版 )课文《项脊轩志》,标点符号有两处值得商榷。我们先看课文第 1自然段开头 :项脊轩 ,旧南阁子也。室仅方丈 ,可容一人居。百年老屋 ,尘泥渗漉 ,雨泽下注 ;每移案 ,顾视无可置者。又北向 ,不能得日 ,日过午已昏。 ·余 ·稍 ·为 ·修 ·茸 ,·使 ·不 ·上 ·漏。·前 ·辟 ·四 ·窗 ,·垣 ·墙 ·周 ·庭 ,以当南日 ,日影反照 ,室始洞然。……从加点句子看 ,“使不上漏”和“前辟四窗”之间用“。”不当。因“尘泥渗漉 ,雨泽下注”,“又北向 ,不能得日 ,日过午已昏”,才使得“余稍为修茸”。而“修茸”… 相似文献
12.
余野 《邵阳学院学报(社会科学版)》1995,(4)
《金瓶梅》最早当刻于万历四十五年(1617)冬季至四十七年(1619)秋元,即所谓“万历本”,今已亡佚。今存《新刻金瓶梅词话》当刻于万历四十七年(1619)秋冬之际,刻成于天启三年(1623),称之谓“万历至天启刻本”。《新刘绣像批评金瓶梅》为“崇祯本”,它以《新刻金瓶梅词话》本为底本,刻成于崇祯年 相似文献
13.
现行高中语文第一册《赤壁之战》一文中有这样一句话:“权勃然曰:‘……非刘豫州莫可以当曹操者”,《教参》把这一句译为:“除了刘豫州没有人能依靠来抵挡曹操的了。”窃以为《教参》的翻译欠妥。笔者认为这里的“以”相当于“与”,“以”的后面省略了一个代词“之”字,“之”当“我”讲,这一句话实际上相当于“非刘豫州莫可与(之)当曹操者”,翻译出来就是:“除了刘豫州没有谁可以和我一起来 相似文献
14.
归有光《项脊轩志》中有这样一段描写:项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。对"前辟四窗"中的"四窗",一 相似文献
15.
喻欣 《中学语文(读写新空间)》1986,(9)
五年制中学高中语文第三册《信陵君窃符救赵》一文中,把“欲以客往赴秦军”(232页)这一句,解释为“想带着门客同秦军拼命”,我认为课本把原句中的“以”作“带领”讲不甚妥当。第一、把“以”解释为“带领”,在文言文中似乎并无此例。“以”作为介词当“凭借”来讲,就很常见了。如:“将军以神武雄才…当横行天下。”(《赤壁之战》)又: 相似文献
16.
robust 《课堂内外(高中版)》2005,(Z1)
FF4:烟花推销商(“牵你的手去感觉烟火最迷人的季节”《烟火的季节》)。4inlove:接线员(“失望是偶尔拨不通的电话号码,多试几次,总会回答”《一千零一个愿望》)。D戴佩妮:广播播音员(“外面正在下着雨,今天是星期”《你要的爱》)。刀郎:酒鬼(“那夜我喝醉了拉着你的手胡乱的说话”《冲动的惩罚》)。动力火车:恐怖分子(“当地球不再转动,当天地万物化作虚有”《当》)。A阿杜:英语教师(“Hello”《Hello》)。阿牛:动物园管理员(“无尾熊抱抱”《无尾熊抱抱》)。C蔡依林:美学艺术家(“人不爱美天诛地灭”《看我72变》)。陈冠蒲:富翁(什么都… 相似文献
17.
18.
《现代汉语词典》(修订本)以“注意”形式强调:“表示原因,一般用‘因为’不用‘为了’。”郑文贞等《语病汇析》也说:“‘因为’是连词。表示原因,‘为了’是介词,表示目的。二者作用不同,……二者分用既成趋势,还是分用为好。”马真《简明实用汉语语法》认为下例是病句:“八一队这次为什么失败?我看不是为了别的,而是因为有了十比零的绝对优势而疏忽大意了。”马真说:“‘为了’应改为‘因为’,以便跟下文‘而是因为’相一致。”事实上在这种情况下用“为了”的说法较常见: 相似文献
19.
20.
文言虚词“以”通常有两大用法,作连词和介词。但当“以”在句中表示“原因”意义时,介词与连词的界限就难以区分,往往影响句子的准确翻译及句意的正确理解。如语文出版社1984年出版的《文言文学习手册》(林三松编),对《岳阳楼记》文中“不以物喜,不以己悲”一句中的“以”字,在该书的293页上划为介词,认为是介绍动作行为发生的原因,用在动词、形容词前作状语,相当于“由于”;而在该书的300页上又说成是连词,相当于“因为”。这种前后牴牾的说法,令读者无所适从。况 相似文献