首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
传媒时代加速了文学与影视的“互文”,这种“互文”关系无疑会对文学作品的创作产生重大的影响。本文以张艺谋改编《妻妾成群》为例,用互文性理论来阐释在传媒视域下文学作品的影视化改编。  相似文献   

2.
互文性理论为文本解读提供了广阔的研究视角,为我们更好地理解文本所要传达的思想与意义提供了方式与方法。本文从中职课文文言文的现状出发,提出了互文性理论在中职文言文阅读教学中运用的一些方法,如互文文本的相互渗透:比较阅读;互文文本的改编:情景剧或是其他课堂活动;互文文本的引用等等,借此来提高中职学生学习文言文的兴趣,使他们成为有文化、有修养的现代文明人。  相似文献   

3.
中国现当代文学影视资源主要包括两大类,其一是根据现当代文学作品改编的影视剧;其二是根据现当代作家生平拍摄的传记电影电视.整合利用现当代文学影视资源辅助课程教学,通过文学文本与影视文本的人物塑造、情节展现及环境描写的互文研究,可以加深学生对作品的理解掌握.利用现当代文学影视作品辅助教学,要注意影视资源的时长与频次,还有注...  相似文献   

4.
“互文性”这一术语最早由法国当代文艺理论家克里斯蒂娃在《符号学:解析符号学》一书中提出。克里斯蒂娃指出:“任何文本都是引语的镶嵌品构成的,任何文本都是对另一文本的吸收和改编。”互文性通常被用来指示两个或两个以上文本间发生的互文关系。另一文本.也即是互文本。可以指向历时层面上的前人或后人的文学作品.也可指向共时层面上的社会历史文本。读者对文本的吸收和改编可以通过戏拟、引用、拼贴、借鉴等互文写作方式来确立,也可以发挥主观能动性,通过互文阅读来实现。  相似文献   

5.
影视作品的改编就是按照影视作品的审美观点、思维规律,在基本尊重原著文学精神的前提下,对文学文本进行二次创作和重新阐释。所以,在改编影视作品时应尊重原著精神、体现时代精神,把握尊重原著与合理创新的尺度,使改编作品具备艺术的合理性与合规律性。  相似文献   

6.
近年来,对严歌苓畅销文学作品进行影视改编已然成为一股热潮,获得社会极大的关注和热议。这些影视作品,有的广受好评,有的却被学界所诟病,认为影视改编缺少灵魂,迷失了原著精髓。本文试图通过对影视作品与小说文本的对照分析,探索视听环境下影视改编表现出来的内容单薄、基调偏离、表现手法不足等问题,揭示严歌苓小说影视改编的缺失。  相似文献   

7.
王锦 《华章》2007,(10):182-182
今年来,小说与影视的关系日益密切,众多知名作家的小说都被改编成为影视作品.但大多影视作品的改编,都忠于小说,变化甚微.而电视剧《康熙王朝》却一改以往改编模式,抛弃了小说原著,只摘取其中有限的素材,开创了小说到电视剧转化的新模式.  相似文献   

8.
马向辉 《培训与研究》2007,24(12):133-134,F0003
互文性理论给翻译研究增添了一个新的维度,但互文指涉的识别与转换这一互文性翻译的核心问题却很大程度上被忽略了。本文从个案分析出发,对互文指涉的识别与转换进行了一番探究,指出以关联理论为指导,互文链为线索寻求最佳关联是互文指涉识别之道,而确定互文指涉中诸元素孰轻孰重,并相应地制定翻译策略是互文指涉转换的关键。  相似文献   

9.
电影片名的互文翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘莎  李鲁 《考试周刊》2010,(6):33-35
文章基于互文性理论及电影片名实例分析.论证了前者应用于片名翻译的可行性及必要性,并重点探讨了实现片名互文翻译的三大要素——互文理解、互文解读及互文转换。字面译法、变通译法和归化译法是文章提出或建议使用的三项可行的片名互文翻译手法,其运用选择由片名所涉的语言、文化等互文因素而定。  相似文献   

10.
互文性是文本的本质属性。因此,互文性理论对于翻译有很强的解释力,为翻译研究提供了新思路。语篇之间的互文关联是译者创造性的动力与源泉。互文视域下,译者能够利用互文手段,即通过互文阐释与互文指涉等激发译文读者的互文联想,从而克服语言及文化差异带来的束缚,实现了译文的创造性构建。  相似文献   

11.
长期以来,学界对E.M.福斯特的研究都集中在其文学创作和小说理论方面,鲜有人对其戏剧观和电影改编观进行考察和研究。鉴于先前研究的不足,本文将通过福斯特撰写的电影评论、他与友人之间关于戏剧和电影创作的书信往来、以及相关人士对福斯特戏剧和电影实践的回顾,展现福斯特对戏剧和电影看法的转变过程,探讨他对这两种艺术形式所持的审美标准和矛盾看法,以及最终由此产生的对电影改编的否定态度。此外,通过考察福斯特的戏剧观和电影改编观,本文还将从另一个角度来印证其小说理论及小说创作意图,进而说明福斯特在文学批评和艺术思想上的连续性和统一性。  相似文献   

12.
西方文学电影改编理论的发展流变   总被引:2,自引:0,他引:2  
文学电影改编作为文学与电影两种艺术之间最典型和最直接的互动,有着重大的研究价值。七十年代西方文学电影改编研究才正式进入学术研究体系,而国内的文学电影改编研究远远滞后于国外。因此通过四个时期八大阶段来系统回顾和梳理西方文学电影改编的主要思想和理论,探索改编研究理论演变的规律及其背后的原因,从而解构文学电影的二元对立,拓展我国改编研究的视野,以期对我国改编研究与实践的发展有一定的借鉴作用。  相似文献   

13.
顺应论的研究在中国已有十几年的历史,国内研究者从引进介绍该理论到将其应用到翻译、文学、语用策略、语码转换、教学、句法学、跨文化交际、二语习得等方面都做了大量研究。通过回顾顺应论在中国的研究,归纳我国学者的主要研究成果,分析该领域的研究特点,展示了顺应论在中国的发展道路。  相似文献   

14.
Verschueren的顺应论为语用学的研究提供了一个新的角度和一种综观的思想。委婉语是英语的重要组成部分,是常见的修辞手段之一,也是英语重要的研究范围之一。到目前为止,对于委婉语的研究多数停留在语义学的角度。鉴于此,在介绍顺应论主要内容的同时应用这一理论对委婉语现象在交际语境中进行分析研究,以期推动英语委婉语研究的深入发展。  相似文献   

15.
Previous research indicates that mood can have both negative and positive effects on students' cognitive processes, and that school-related stressors may negatively impact on academic performance. However, little is known about the role of negative mood specifically originating from stressful situations experienced in the school setting in children's cognitive performance. This study aims to assess 1) the effect of viewing a film clip of a school-related stressor on students' mood, and to test whether a positive guided imagery (PGI) can reduce it; 2) the effect of a mood-induction procedure (MIP) and PGI on basic academic performance; 3) if students with different degrees of school adaptation perform differently after experiencing the MIP and PGI. Participants were 205 students (103 girls) aged between 8 and 13 years, recruited in primary and lower secondary schools in Northern Italy. Participants were randomly assigned to two groups undergoing: 1) only MIP, and 2) MIP followed by PGI. Students completed mood questionnaires and a basic processing speed math task before and after the mood induction. In addition, they were asked to report on their school anxiety, school stress manifestation, and quality of the student–teacher relationship via self-report questionnaires. Both the MIP and the PGI proved to be effective. Students' basic academic performance significantly decreased in the MIP group, but not in the PGI group. Participants with higher school adaptation were more affected by the MIP and PGI compared to children with lower school adaptation. The discussion addresses the significance of these results for theory on the effects of mood on students' learning as well as for practice in educational settings.  相似文献   

16.
把小说改编成电影是电影业生产发展的重要基础。建国60年来,我国小说电影改编在时代条件、文学状况和电影自身发展情况三种因素的综合作用下,观念上不断深化,数量和质量上不断提高。理清我国小说电影改编的历史过程,对推动改编电影发展,繁荣电影创作,提升我国电影业的整体水平具有现实意义。  相似文献   

17.
根据超量恢复理论和延迟性肌肉酸痛的研究成果,从能源物质代谢、发生时间、适应理论的特征以及运动对二者的影响等方面进行比较分析,得出结论:运动后肌肉出现的DOMS是机体自身产生的一种积极适应症状。DOMS有利于机体适应更大强度或不习惯的运动,这一假想尚待进一步研究,需要人体试验与实践验证的支撑。  相似文献   

18.
以多模态话语分析理论为指导,以1940年改编电影《傲慢与偏见》(Robert Z·Leonard导演)中的三个场景为研究对象,探讨电影利用他的多模态特征——语言、图像、声音、视频和非语言符号,对简·奥斯丁名著《傲慢与偏见》浓重喜剧元素的再现与构建。  相似文献   

19.
维索尔伦(Verschueren)的语言顺应理论为语用学提供了全面而科学的研究视角。作为语文课堂这一特殊交际场所中的主导,教师应根据顺应理论对教学语言做出选择。  相似文献   

20.
对语境和话语的涵义及达尔文的生物"适应/选择"学说进行介绍,并从达尔文的生物"适应/选择"学说视角,分析研究语境与话语之间的关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号