首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 589 毫秒
1.
特定口译技能决定了它与众不同的质量的标准,专业口译人员各方面素质过硬是保证口译质量取向规范和定位的前提条件。本文从多角度考察同声传译质量评估的问题,提出评估同声传译质量的方法,以期待对同声传译质量评估从印象式向经验式、主观性向客观性的过渡。  相似文献   

2.
口译是一项特殊的语言交际活动,要求译员有扎实的语言知识功底、流利的双语表达能力和娴熟的口译技巧。Michael Lewis“词汇法”理论认为,词块是语言使用者内化知识的基础。培养口译中的“词块”意识,有利于提高学习者英语表达的准确度与流利度。  相似文献   

3.
随着全球化进程的不断加快,我国对外经济与文化交流也越来越频繁,因此同声传译工作在近年来成为热门。要想做好同声传译工作,首先要掌握工作记忆与口译技能。文章以工作记忆与口译技能的概述为研究基点,分析两者的关系及其在同声传译中的作用、对其质量的影响,简要论述工作记忆与领域技能的三个模型,并研究两者在同声传译中的意义。  相似文献   

4.
对于职业的同声传译译员来说,充分有效的译前准备是口译任务成功与否的重要因素。因此在英语专业本科生的同声传译教学中,为了培养学生的专业精神和口译技巧,也要帮助、指导学生进行正确、科学的课前译前准备。  相似文献   

5.
同声传译的关键在于保持‘同时性’。但是同声传译的速度取决于演说者,口译人员只能适应,因此同声传译与笔译和交替翻译相比易受时间制约。而且口译人员没有足够的时间对演说者内容进行整理,易受源语干涉。因此同传与笔译相比连贯性破坏现象较为普遍。  相似文献   

6.
同声传译实验室可以用于口译教学训练、国际会议模拟、视听说课教学和口语口译考试等各类教学,为每一名学生提供单独的同传设备,用情景模拟实战的训练方法,使学生更加真实地感受到同声传译现场的氛围,是MTI同声传译教学必不可少的有效教学辅助手段。同声传译实验室建设要注意功能定位的准确性、设备选购的科学性、制度建设的规范性、师资培训的系统性、设备使用的合理性。  相似文献   

7.
出现频率较高,形式和意义较固定的大于单词的结构都可叫做词块。作为词汇教学的最小单位,词块在英语教学,特别是现代汉译英口译教学中具有切实可行的优势。以词块为单位进行的产出性题型训练教学法的应用,将有助于现代汉译英口译教学的改革与发展。  相似文献   

8.
张力 《考试周刊》2011,(13):39-40
同声传译是一种高程度的认知加工过程。英汉同声传译瞬间性的特点决定了英汉同声传译要使用"顺句驱动"原则,本文将着重从"顺句驱动"原则和口译实践方面进行探讨。  相似文献   

9.
同声传译工作的成败 ,在很大程度上取决于译员的基本常识。文章从各个角度简明扼要地分析了同声传译工作的任务和口译工作者应遵循的原则以及应注意的基本事项  相似文献   

10.
随着我国经济的发展,我国对同声传译的译员需求量与日俱增,同声传译这个口译中的分支行业具有非常优越的前景和发展空间。但是关于同声传译的检验标准和培训还没有形成体系,相关理论和研究还在探究阶段。同声传译具有跨文化交际的特征,因此高超的翻译技巧是同声译员必备的技能,本文将主要介绍顺句驱动,随时调整,适度超前三个主要技巧,以及训练同声传译译员的影子练习,视译以及倒数训练三种方法。  相似文献   

11.
词块在语言学习中有着重要的作用,词块教学法越来越被英语教师重视,词块本身的特点决定了它在阅读教学中的重要作用。探讨词块的定义、分类及它对提高学生英语阅读能力的作用。  相似文献   

12.
传统教学认为语言是由语法和词汇组成,而词块教学法认为,语言是由大量的词块组成。词块教学法受到认知心理语言学及语言习得研究的支持。在大学英语教学中应用词块教学法有助于提高学生语言使用的流利性和准确性,以及语言知识的内化。在教学实践中,可通过认知词块、巩固词块、产出词块三个环节来培养学生的词块意识及词块产出能力。  相似文献   

13.
语块是语言使用中习惯性共现的词语组合.英语学习者的语块能力与语言综合能力密切相关.借助问卷和访谈手段对一所地方性普通高校(常州工学院)桌非英语专业大学生的英语语块能力进行了调查、统计和分析,发现学生在语块的理解和产出方面都存在着较大问题;而且,大一和大二学生之间不存在明显差别.这种情况表明在当前的英语教学和学习中,教师和学生都严重缺乏语块意识,急需探索有效的教学策略以提升学生的语块能力.  相似文献   

14.
论语块的特点、性质认定及作用   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文在综合分析前人的观点后指出,语块不是语言单位,而是几个词按不同方式组配而成的言语单位.这些词因经常同现而使其组合具有格式化和习用性的倾向.汉语语块可分为三类:成分不变的组合、成分可变的组合、框式组合.本文最后指出,语块教学虽然有利于培养外国学习者的汉语能力,但应正确认识其价值和作用,并且应该从汉语自身的特点或个性出发来研究,不宜套用国外学者的见解.  相似文献   

15.
高岩 《海外英语》2012,(7):18-19
词汇教学法避免了语言教学过渡依赖于现代语言教学理论中的两个重要分支结构教学法和交际法教学法的缺陷。词汇教学法强调学习和掌握词块在培养学习者语言实际运用能力方面具有重要作用,对英语教学具有重要的意义。  相似文献   

16.
词块,是一种兼具词汇和语法特征的多词板块,是一个理想的语言教学和记忆单位。从口语教学的本质来看,词块学习符合口语的特征;从学生在口语学习中所遇到的问题来看,词块学习有利于学生理解语言的句法结构,减缓学生的口语交际压力,提高语言输出的准确性和流利程度。但在口语教学中运用词块法也应注意一些问题,如对词块的界定和选择等。  相似文献   

17.
语块与语法习得有密切的关系,而英语语法教学应兼顾语块和语法能力的培养。以语块为基本单位、融合词汇法与语言意识教学法的语法教学模式可以帮助学习者建立或增强语块意识,提高语法敏感度,加强语言输出的流利性、准确性和地道性。此模式强调语块教学对语法能力的影响,并为英语语法教学提供了新的思路和方法。  相似文献   

18.
词块大量地存在于语言交际中,是语言的主要构成部分。大量研究结果显示,母语习得者在大脑中储存了大量的、可随时整体使用的词块。在口语教学中运用词块法,符合口语的特征,有助于学生了解语篇结构、口语规则,提高口语表达的流利度、准确度。  相似文献   

19.
近年来的语料库及二语习得研究发现真实语言的一大特点就是板块性,语言中存在着大量以整体形式出现的语块.语块研究的不断深入让人们对真实的语言与语言教学有了更深刻的理解,语块的研究已成为近几十年来语言及语言教学研究的一个热点及趋势.语块是语言学习的中心,体现了语言学习的实质.语块的重要作用使得语块成为英语教学中不可忽视的重要方面,而语块教学的种种优势使它成为语言教学的理想单位.语块教学克服了只重视语言结构或是只重视语言交际这两个极端,把语块融入教学为英语教学提供了极有前景的教学方式.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号