首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
语言与文化相互依存.文化渗透是大学英语教学中的重要环节.要学好一种语言必须学习该语言的民族文化.文章强调大学英语教学既要加强语言知识教学,又要注意文化知识的导入,以增强学生语言应用能力和交际能力,并提出文化导入过程中的一些原则和方法.  相似文献   

2.
本文就语言与文化的关系.外语教学中文化导入的内容和文化导入的必要性进行阐述.并对文化导入的方法进行了探讨。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,两者相互依存,密不可分。要学好一门外语,就必须了解该语言的文化。本文就语言与文化的关系、外语教学中年入文化的必要性进行了阐述,并对文化导入的方法进行了探讨。  相似文献   

4.
对外汉语教学的最终目的是培养学生运用汉语进行交际的能力。在教留学生汉语时.我感觉到对外汉语教学并不能只停留在“纯语言”教学上。我们应加强对文化知识的导入。这样会大大提高对外汉语教学效果。这是因为语言和文化很大部分是共生的。语言是文化产生、发展的重要伴随因素.文化的发展又反过来使语言更加丰富、细密。对外汉语教学中文化的导入,特别是交际文化的导入.需通过语言做中介.文化导入与语言教学构成了一个相互依附的整体。如我们仅仅传授语言规则.那么第二语言学习者无论如何也不能完全理懈一个字、一个词、一段话中所隐含的丰富的语言交际意义和文化意义。因此,在导入语言技能时.应该同时导入文化能力.要与语言习得同步增强文化洞察力。  相似文献   

5.
语言是文化的组成部分,是文化的载体;文化是语言的底座,在外语教学中不但要教给学生语言知识,还要让学生了解该语言的文化知识,有计划、有步骤地进行文化导入,培养学生的"文化意识",以便其更好地学习和掌握所学语言,进而提高教学效果.  相似文献   

6.
语言是文化的一部分,是文化的主要表达形式。因此,在英语教学中,既要教语言,也要教文化,并借助文化教学促进语言的理解和把握进行文化导入。  相似文献   

7.
刁慧敏 《怀化学院学报》2007,26(11):116-117
语言与文化密不可分,在新的时期跨文化交际越来越频繁,因此,有必要在英语课上进行文化导入。文章介绍了语言、文化和交际的关系以及文化导入的重要性和原则并提出行之有效的解决方法。通过文化导入,提高非英语专业大学生的语言认知能力和跨文化交际能力。  相似文献   

8.
从语言与文化的关系入手,指出了文化差异是语言学习中的障碍,提出要重视语言教学中文化部分的导入,并就文化导入的原则、内容进行了详尽的阐述;同时,介绍了几种常见的培养跨文化意识的手段。  相似文献   

9.
王玉芝 《广东教育》2004,(12):35-35
语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。因此,文化导入的成败很大程度取决于其是否能与语言教学、特别是课堂教学有机地结合起来。以下分别从词汇、对话、语言、语法教学几个方面谈谈中学英语文化导入的课堂教学策略。  相似文献   

10.
语言是文化的重要内容和表现形式,语言教学过程的文化导入对于提高学生对语言的理解能力和实用能力有着不可忽视的重要作用。英汉习语互译教学中文化的导入是帮助学生正确理解习语并使译文忠实于源语文本的重要前提。  相似文献   

11.
众所周知,语言和文化是息息相关的,语言是文化的一部分。学习语言的最终目的是为了了解国外的文化,学习并传播国外优秀的文化。语言的教学实际就是文化的教学。文章就如何在外语教学中导入文化的学习提出一些方式方法。  相似文献   

12.
浅谈外语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言文字的应用离不开对该民族文化背景的了解,在外语教学中,出于学生语言学习的需要以及未来生活和事业中外语语言文化的需要,导入语言文化知识显得尤为重要。本文强调了外语教学中的文化因素,详细探讨了文化导入的层次、具体内容及原则。  相似文献   

13.
培养学生的跨文化交际是外语教学的目的之一.针对语言与文化的关系,提出了英语教学中文化导入的重要性,分析中国学生产生跨文化交流错误的主要原因,并对文化知识的导入方法进行探讨.  相似文献   

14.
文化与语言有着密切的关系,语言既是文化的载体,也是文化的一个重要组成部分。因此,文化导入是英语教学的题中应有之义,同时,它对学生形成正确的价值观和文化观有十分重要的作用。本文主要从中学英语教学中文化导入的必要性及其介入思路进行尝试性的探索。  相似文献   

15.
本文提出外语教师应在外语教学过程中结合语境进行语言教学以及在教学过程中导入对象语文化的观点 ,指出外语教学中结合语境教学已成为一种必然的趋势 ,教师在教授语言的同时也必须注意文化的导入 ,并运用语境教学来巩固所教授的语言与文化知识  相似文献   

16.
卢峰 《文教资料》2014,(18):187-188
语言是文化的载体,文化是语言的基础,二者相辅相成。因此在大学英语教学过程中,导入文化背景知识的教学方法必须得到重视。本文以《大学英语课程教学要求》为指导,通过探讨语言与文化之间的关系和大学英语教学中文化导入的必要性,拟提出三项大学英教学中文化导入的时机及策略。希望本文有助于提高大学英语教学水平,更好地培养学生的文化意识,进而提高学生运用语言进行跨文化交际的能力。  相似文献   

17.
语言的传统教学方法虽然给学生打下了比较扎实的语言知识,但固不了解所学语言的文化,造成丈化休克。本文对“文化”内涵进行了研究,分析了语言和文化的相互制约、相互影响的关系,并从语义文化、语构文化和语用丈化三个方面阐述了语言教学中文化背景知识导入的必要性,以便更好地促进语言教学。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,文化是语言的土壤。语言与文化间的相互作用、紧密关联使得文化导入成为外语教学中的一个重要环节。教师必须在外语教学中导入对象国文化,以便学生能够更好地接受和使用对象国语言。对于大学法语教学而言,文化导入的内容主要依赖于提供语篇的教材。大学法语教师应利用现有的语篇素材和教学用具实现最大限度的文化导入,使学生扩大知识面、开阔视野,获得更为正确的语言知识和较为全面的语言观。  相似文献   

19.
语言是文化的载体、文化的积淀,不懂得文化的模式和准则就不可能真正学到语言。中日两国无论是文化类型还是语言体系都存在很大差异,有些语言知识如果不从文化的角度进行讲解,就会造成学生对语言的不理解甚至是误解。教师在教学过程中要通过文化导入让学生了解语言的文化内涵,了解日本民族的思维方式和语言习惯,并运用得体的语言表达与日本人进行交流,从而实现外语教学的目的。  相似文献   

20.
浅谈藏区中学汉语教学中的文化因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
苏红 《青海师专学报》2005,25(Z2):43-44
语言从深层次反映一个民族的文化特点,要学好一个民族的语言,必须学习该民族的文化。因此,在藏区中学汉语作为第二语言的语言教学中,既要重视语言知识的传授,又要注重文化知识的传授。本文从语言与文化的关系、语言教学导入文化的重要性、语言文化教学的内容及语言教学中文化导入的方法等方面作一探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号