首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
近些年,常有些论述有关节目主持人和播音员的文章提到“播音腔”一词。一些作者提及主持人节目如何受欢迎的原因,强调主持人如何重要以及谈到培养主持人这样的话题时,总要将主持人与播音员做一番比较,指责播音员的种种不足,进而对播音传统口诛笔伐,似乎只有如此才能说明问题。还有个别作者把播音员字正腔圆的吐字发声、规范严谨的语言表达和使用纯正的普通话贬斥为“播音腔”而加以批评,这是极其错误的。 一、“播音腔”的内涵 对“播音腔”,北京广播学院张颂教授早有论述:“播音腔,实质上应体现播音语言的特点,那就是:规范性、…  相似文献   

2.
关于播音,《广播电视简明词典》中是这样解释的:“播音──广播电台、电视台由播音员、节目主持人、编辑、记者在各类节目中面向听众、观众直接传达信息的有声语言活动。”这是一个有着三层含义的定义:第一,播音是有声语言活动;第二,播音是在广播电视传媒环境下的有声语言活动;第三,播音是播音员、节目主持人等在各类节目中向受众传达信息的有声语言活动。在这里“有声语言活动”是其概念的本质──即播音是一种语言活动,而在“听”、“说”、“读(指阅读)”、“写”等语言活动中,播音又是一种“说给人听”的语言活动。说白了,…  相似文献   

3.
翟量 《声屏世界》2008,(11):29-30
中国传媒大学张颂教授的“有稿播音,锦上添花;无稿播音,出口成章”对播音员主持人在有无稿件作为依据,进行有声语言表达创作提出了自己鲜明的观点,短短两句话蕴含着丰富的专业信息,富有思辨哲理。这一精辟的理论阐述对于实践具有极强的指导,也是播音教育中对播音员、主持人的一贯要求。  相似文献   

4.
什么是“播音”?人们对广播屯视的这种传播活动有着不同的理解。《现代汉语词典》中认为:播音是广播电台播送节目。《广播电视简明辞典》中认为:播音是广播电台、电视台由播音员、节目主持人、编辑记者在各类节目中面向听众、观众直接传达信息的有声语言活动。《中国播音学》中认为;播音,从广义上讲,是指电台、电视台等传播媒介所进行的一切有声语言和副语言传播信息的活动。而播音学所研究的播音是指播音员和主持人运用有声语言和副语言,通过广播、电视等传播媒介所进行的传播信息的创造性活动。还有人认为:播音是在口语表达方式的基础上提炼加工形成的一种语言艺术。播音是一种独立性的语言艺术创作。当然,有人也认为,“播音无学,嗓子好,认识字,照着念就行了。”如此等等。这些看法,各有其理由,但有的失之宽泛,有的失之于偏颇,有的还只是一种肤浅的认识。  相似文献   

5.
赵贞  沈清萍 《声屏世界》2009,(12):39-39
眼里有受众。广播电视语言不是自言自语.也不是对空宣传,更不是自我欣赏.传播和宣传要看对象。播音员一般是在演播室里播音.身边没有听众、观众,初学者和缺乏经验的播音员、主持人在这样的环境里,往往会“目中无人”“心中也无人”.这就使播音在贴近受众上存在着一定.的障碍.容易出现为播而播,表现自我的现象。这就需要播音员加强自我修炼,在播音的时候眼里有受众,  相似文献   

6.
江琛 《声屏世界》2005,(9):36-36
作为一门艺术的播音,必定有“我化”的印记。播音艺术的实现过程便是播音员“我化”了的有声语言的表现过程。这个“我化”凝聚着播音员的创造性劳动,包含了播音员对稿件的准确理解和感受,对社会生活、播讲对象及各门知识的了解,以及播音态度的正确确立和播音分寸的准确把握。  相似文献   

7.
程炎林 《报刊之友》2012,(1):125-126
新闻播音员处在新闻节目的最前沿,是节目的窗口和形象。但是,随着从业人员队伍的逐渐扩大,播音员中麻木不仁的播音状态和不规范的语言运用现象时有发生。究其原因,我认为主要是在播音工作中不够“用心”。对待这项语言创作活动,我们一定要谦虚谨慎、潜心钻研,在具体实践工作中,要做到静心、细心和诚心。播音员是观众通过电视媒体了解新闻信息的桥梁,播音员把这座桥“搭”好了,观众就能迅捷、通畅、准确地获取信息。这样,新闻播音员的作用就可以说是发挥到最佳状态了。  相似文献   

8.
有人认为:“高明的播音员是没有感情而把声音驾驭得象有感情一样”。我认为这是不可能的,有感情的播音,必须是播音员的身心为情所动,没有真情实感作内在养分的播音是苍白的,是缺乏真正的生命力的。播音员的情绪情感贯穿着播音员的整个播音过程,制约和影响着播音效果。情绪情感在播音中的运用和控制播音员有良好的情绪情感,如何在播音中运用好,这是决定播音效果好坏的一个重要方面。播音员在播音时应当善于恰当地激发情感,恰当地运用情感,做驾驭情感的主人。例如:当播音员心里正处于忧郁时播一篇内容欢快的稿件,当播音员正春风得…  相似文献   

9.
林鸿 《中国广播》2007,(3):32-34
电台播音主持的语言实际上是宣传民族文化,保护民族文化,语言是民族文化的载体,现在国外有些在建立孔子学院,以教授语言为主,也是在传授中国文化。提高播音员主持人使用语言的能力,对弘扬民族文化大有裨益。推广和提升汉语普通话的同时,还要注意贯彻民族政策,保护民族语言。  相似文献   

10.
刘楠 《中国广播》2005,(7):59-61
播音,从广义上讲,是指电台、电视台等传播媒介所进行的一切有声语言和副语言传播信息的活动。本文所指的“播音”,是播音员和主持人运用有声语言在媒体中进行的传播信息的创造性活动,且主要侧重于对其有声语言本体(播音员或主持人的吐字、发声、播读表达技巧等)及其外部听感印象上的考量。  相似文献   

11.
无论是电台播音还是电视台播音,可以肯定地说,语言都是最重要的一环。一般人认为电台播音主要靠语言,而电视台的播音有许多辅助的条件,比如画面、人的图像,人的手势、服饰等等。但是,这些条件都是受到局限的,惟有语言是最直接传情达意的。电视播音员往往是半身图像,体态语言不能充分地表现,这种手段的单一,局限了播音员用手势、动作去体现自我的风格,局限了播音员语言的生动性和灵活性,因此,当播音员拿到文字稿件时,必须经过专业处理,对文字进行再创造—即变为有声语言。我们对播音的定义就是:“把文字语言变为有声语言的一…  相似文献   

12.
播报式语态解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、播报式语态与对话式语态 《中国播音学》阐述播音语言表达类型有四种:朗诵式、宣读式、讲解式、谈话式.在这四种表达类型下,我们可以把新闻播音总体分为播报式语态和对话式语态.“播”新闻是广播电视新闻最基本、最重要、最普通的播报方式.播报指播音员、主持人将文字稿件转化为有声语言进行传播时的语言样态,也称“新闻播音”,这种语言样态可以说是播音员、主持人在各类节目传播中最独特、最鲜明,而又自成一格的语言形态. 相对于播报式语态的是对话式语态,又被简称为“说新闻”.这也是一种常态样式,在新闻播音中尽管未被广泛使用,但也经常出现,尤其是在记者、主持人的现场采访报道中,在新闻节目主持人的串连语中,在特定题材(如社会新闻)和样式(如新闻综述)的新闻栏目中,会经常见到这种形式,并表现出特有的优势.  相似文献   

13.
近年来出现了一种视播音的规范性为“旁门”,而以播音的“口语化”,甚至纯自然化为“正道”的倾向。尤其是在一些主持人节目当中,主持人抛弃了过去那种严肃、规范、工整的语言表达形式,不是虚声虚气,就是“啊”、“呢”、“吧”、“吗”,等等。听起来像“自然”了,但却忘记了播音语言的严肃性、规整性。一、广播节目主持人的播音性质各种节目当中的主持人担当着播音员的角色,广播节目中尤其如此。只要你的声音是让广大听众直接从收音机中听到,那么你就是在做播音工作。对于播音工作,张颂教授认为,它是“一项以有声语言艺术为手段的新闻广播工作,不能认为会  相似文献   

14.
口语化是广播语言的基本要求,这是由广播特点所决定的。所以,当好一个播音员,就要讲究语言的口语化。怎样做才能达到这个要求呢?根据我的体会,在播音中改掉“八股腔”即人们常说的“播音控”,如在语言表现形式上的固定化、格式化,在语言的节奏,停顿、轻重、高低、长短和快慢上的固定的调式等等,是首先要解决的一个问题。那未,怎样的播音才算达到了口  相似文献   

15.
台湾新闻的播音风格首先我们对播音应该有一个全面、系统的认识。播音是一种语言传播。第一,播音以有声语言为主线,同时兼容了视觉语言或视觉符号。而播音风格就是指播音员在播音创作中所体现出来的创作个性和艺术特色。①本文试论述台湾播音员在新闻播音时所体现出来的个性和艺术特色。  相似文献   

16.
应天常 《声屏世界》2007,(11):44-45
播音员的设置具有国际通行性,它有助于确立媒介权威,宣明国家对重大问题的立场;对于清晰流畅传达政令、传递信息,具有广泛的适应性。但是,播音形式沿用了近一个世纪后已经日渐式微——新闻节目主持人(或曰“主播”)无可挽回地、越来越多地出现在新闻播音员的位置。中国传媒大学播音主持学院院长李小华教授指出:“在目前中央电视台新闻栏目中,只有《新闻联播》还保持着播报体的新闻播音风格。”这显然因为“播音形式特有的权威性与客观性,在显示一种分量的同时,在某种程度上也造成与观众的距离”。  相似文献   

17.
在工作中.常见有的同志.特别是刚步入播音工作岗位的同志,在播音中感情单一、内容苍白,不能打动和感染受众,只是在机械的“念稿”。这是播音员在从备稿到播音这一整套环节中没有“感受”或者说“感受不到位”而造成的。究其原因,并非播音员创作态度不积极,而是“感受能力”相对较差的缘故。那么.怎样培养这种能力呢?  相似文献   

18.
在传播成为显学的今日世界,语言的力量日益呈现其无穷的潜质。本文提出的播音语言内外特征实际就是指播音当中要讲究语言的“质”与“形”。质就是灵魂,形是灵魂的附着。它是帮助播音员、节目主持人把稿件变成自己要说的话,使自己的思想感情运动起来,提示播音员、主持人找到恰当的表达语言的重要方法。  相似文献   

19.
电视新闻是大众百姓获取信息的重要渠道。如今,电视新闻的播音员也走出了往日“黄钟大吕”、“高屋建瓴”般的音域高地,在播音中吸收了许多日常的语言元素,新闻播音趋向“平民化”。笔者就此谈些体会。  相似文献   

20.
陈苏华 《声屏世界》2002,(12):44-45
在广播电视节目中,有相当一部分的播音员、主持人出现了一些畸形怪异、不健康的腔调。具体表现在以下几点: 首先,依赖外部技巧的人工符号,导致“机械调”的出现。 “机械调”指的是在播音、主持中语言表达拘泥死板,没有变化。新闻播音犹为突出。 播音离不开备稿。备稿是播音员、主持人对稿件的准备过程。播音、主持中之所以出现“机械调”,问题一般出在备稿不认真,仅仅作简单备稿,只在稿件上划标记,找生字,查字典,弄清模糊文字,为扫清“路障”做准备。如下面这则新闻的播音:  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号