首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 500 毫秒
1.
随着"汉语热"持续升温,越来越多的外国人来到中国学习汉语。外国学生学习汉语首先就要接触语音,能否正确发音直接影响他们的下一步学习。本文从辅导韩国留学生汉语学习的经历出发,总结课程辅导中韩国留学生在学习汉语语音声母和声调方面的问题,提出初级对外汉语教师在教学过程中应该注意的问题以及一些可供参考的教学策略。  相似文献   

2.
随着近几年来全世界刮起的汉语热,越来越多的外国人都加入到学习汉语的热潮中,所以对外国人学习汉语的偏误研究是不容忽视的.对外国人第二语言习得中的偏误研究首先要正确地理解偏误,然后在此基础上进行系统全面的对比分析和偏误分析.  相似文献   

3.
外国人学习汉语 ,语音语调是最大的困难 ,尤其是汉语的四个声调 ,因此 ,对俄汉语教学要重视语音语调教学。要掌握汉语俄语语音语调的差异 ,以及两种语言文化的差异 ,在教学中采取有效的方法进行教学。  相似文献   

4.
由石锋先生发展的语音格局理论及研究模式近年来被越来越多地应用于第二语言习得研究上.在汉语作为第二语言习得领域,利用声学元音图和声调格局图对比研究留学生汉语的元音和声调习得,分析其母语迁移的表现;在外语作为第二语言习得领域,不仅考察中国学生外语学习中母语的正负迁移的表现,而且探究第一外语语音对第二外语语音的影响.语音格局理论还用在研究中介语元音系统建构次序等方面.  相似文献   

5.
语言的节奏是指言语的时间组织模式,可以依据节奏特征对语言做出类型划分。第二语言的节奏习得研究最近几年开始受到越来越多的重视。汉语和英语具有不同的节奏特征,这会给美国留学生习得汉语的节奏带来很大困难。我们的研究发现中级水平的美国留学生还没有完全习得汉语的节奏特征,而这又是造成感知他们“外语口音”的重要因素。在对外汉语的语音教学中,包括节奏在内的韵律特征应该受到更多的重视和训练,以便从总体上提高留学生的语音面貌。  相似文献   

6.
近年来,随着我国综合国力的稳步提升,来华留学的外国人越来越多。本文以老挝留学生为例,分析了他们习得汉语的发音偏误情况,希望可以为相关的教学工作提供一定的参考。  相似文献   

7.
汉语语音测试字表研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
一、问题的提出 在语音学研究、调查方言及语音教学中,字表是不可或缺的重要工具。无论是外国人学习汉语时的语音测试,还是方言区学生学习普通话的正音,甚至是语言病理学中的言语矫治、语音训练的客观评价,都需要有一份完备理想的字表。如果有位外国朋友问:我学习汉语半年多  相似文献   

8.
由于语音结构不同,韩国留学生在学习汉语发音中,常常在语音、声调、句调方面出现各种偏误,这成了韩国留学生学习汉语的一个难点,也成了教授韩国留学生汉语的一个难点。纠正韩国留学生汉语发音习得偏误乃是一项贯穿教学全过程的事。必须高度重视,长期关注,逢错必纠,教师多示范.学生多练习。  相似文献   

9.
汉语声调是外国人学习汉语的难点之一,不同母语背景的人的声调难点也不尽相同。对阿拉伯语学生的汉语声调感知和发音的偏误规律的研究,有助于更好地了解他们的语音难点并有针对性地提高对外汉语语音教学效率。  相似文献   

10.
研究以“HSK动态作文语料库平台”(1992—2015年)以及“全球汉语中介语语料库”(2016—2019年)为语料来源,主要以德语母语者的汉语学习偏误语料为例,对外国人习得汉语作偏误分析及教学策略研究.语料分析结果显示,外国人习得汉语偏误主要有语汇偏误和语法偏误两种类型,其中语汇层面主要存在词语误用、多词、缺词等偏误,语法层面主要存在成分多余、成分残缺、句型错误和语序错误等偏误,且以语汇层面的词语误用和语法层面的语序错误最为典型.基于语际偏误和语内偏误视角分析,外国人习得汉语教学应加强不同语言之间的对比研究,强化对外汉语教师自身综合素质和教学水平,提高对外汉语教学水平,提升教学效果.  相似文献   

11.
全球化背景下,世界掀起了汉语热浪潮,越来越多的外国人开始学中文,洋腔洋调的发音使得汉语教学中的语音教学问题尤为突出。本文提出了对外汉语语音教学方面一直存在争议的一些问题:语音教学的重要性、阶段设置、采取哪种有效途径等问题。本文在阐述前人观点基础上提出自己的看法,意在摆正对外汉语语音教学的位置、探索语音教学的有效途径。  相似文献   

12.
语音学习是外语学习的基础,在对外汉语教学的初级阶段,语音教学至关重要。外国留学生在学习汉语时,受到母语或英语负迁移的影响,很难发出正确的语音。洋腔洋调的汉语发音让学生自身逐渐失去学习的兴趣,也给教师的教学带来极大的困难。本文试以巴基斯坦留学生的实际教学为例,阐述语音习得难点,并找到教学策略。  相似文献   

13.
世界经济全球化发展,让国际的文化交流变得更加频繁,随着中国综合国力的提高,越来越多的外国人开始主动学习汉语,在全球范围内形成了"汉语热"。在实际的对外汉语教学中我们经常发现,大部分留学生即使在课堂上学会了汉语,却很难在实际生活中正确熟练地使用。造成这一问题的主要原因包括文化差异。因此想要学好汉语,首先要学习汉语中的文化因素。本文探讨的主要问题是汉语语音、词汇、语法中文化因素以及文化因素在对外汉语教学中的运用问题。  相似文献   

14.
语音是人的发音器官发出来的表示一定意义的声音。汉语的语音包括声母、韵母和声调。语音是学好一门外语的基础,因此,语音教学阶段是留学生习得汉语打基础的阶段,至关重要,只有教好汉语发音,留学生才能说出标准而流利的汉语。本文旨在针对留学生习得汉语语音的难点,制定相应的教学对策。  相似文献   

15.
《考试周刊》2013,(60):79-80
汉语语音对学生的英语语音习得既有正迁移影响,又有负迁移影响。在以往的教学研究和实践中,教师往往关注如何防止和减少汉语语音对英语语音习得的负迁移影响,而忽视汉语语音的正迁移影响。作者结合教学实践,对汉语语音的正迁移现象进行具体分析,指出应用正迁移因素可提升初中阶段后进生的口语水平,并提出基本的教学策略,望给广大初中英语教师带来启示和帮助。  相似文献   

16.
词汇是汉语教学的一个难点。许多留学生在汉语词汇习得的过程中会出现各种各样的偏误。这些偏误涉及语音、语法、词汇、语用等诸多方面,但在各种类型的言语错误中,词汇偏误是最严重的。因此,教师有必要对留学生的词汇学习进行经验总结,要有提高对外汉语词汇教学质量的教学对策,重视留学生在汉语词汇习得过程中所产生的偏误。教师要认真分析偏误产生的原因,找出相应解决对策,提高对外汉语词汇教学的质量。  相似文献   

17.
汉语热渐渐地成为人们谈论的热门话题,学习汉语的外国人越来越多,这既是一个机遇,也是一个挑战。汉语教师不仅给外国学生教语言,而且还给外国学生传播中国的文化。传播中国文化是对外国人进行汉语教学的关键,在此过程中应该注意语言学习的心理差异,应该注重跨文化传播背景下的微观人际交流。  相似文献   

18.
随着中国实力的提升,汉语热也在世界悄然兴起,越来越多的外国人喜欢并学习汉语。但是,汉字是制约外国学生汉语水平可持续提高的瓶颈。因此,汉字教学在对外汉语教学中的地位逐渐提高,初级阶段的汉字学习对非汉字圈的留学生来说尤为重要。  相似文献   

19.
语音是语言存在与发展的基础。在英语语音学习过程中,学习者的母语会对其产生明显的影响,对于我国的英语学习者来说,英语发音的习得或多或少都受到汉语语音的迁移作用,尤其是各地的方言语音对英语语音习得的影响是不容忽视的。本文涉及的是包头地区的方言语音。针对那些影响英语发音的方音应采用适当的策略进行教学,才能够有效地改善学生的语音面貌。  相似文献   

20.
在学习汉语的维吾尔族学生的中介语系统中,词语偏误是大量的,而且几乎是随着学习的开始就发生了。随着词汇量的增加,发生的词语偏误也越来越多。本文对维吾尔族学生在汉语学习中出现的词语理性义偏误类型进行概括与分析,不仅有助于汉语教师预先了解学习者可能出现的偏误,在教学中掌握主动,还有助于第二语言习得者把握汉语习得的规律,增强学习的效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号