首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
周恩来一贯注意对外报刊宣传在争取外部世界的了解和友谊、营造有利的国际环境方面的作用,重视对外国记者的宣传和争取工作。周恩来强调宣传报道的真实性、时效性、政策性和组织纪律性,他对关于重大国际问题的报道与评论总是严格把关。他一再叮嘱对外宣传工作者要精通业务,善于调查研究。他关于对外报刊宣传方面的思想是一笔宝贵的思想财富  相似文献   

2.
21世纪河南省文化资源对外传播的范围比以前有了显著提高,但也存在着一些问题,如宣传途径单一、缺乏国际运作经验和忽视文化资源精神内涵等.在文化资源对外传播过程中,可以采取举办“中国文化之都”大型会展、培养高素质的对外经纪人等措施;文化企业则应注重文化内涵的挖掘.  相似文献   

3.
桂林红色旅游外宣资料翻译的相对落后在某种程度上阻碍了其国际市场的发展。为解决这一难题,应加强外宣资料的翻译管理,实现翻译文本的统一化、规范化和标准化;创制专门的外文官方网站和外文电子地图,做好对外宣传推销工作;同时还应注重专门旅游外语翻译人才的培养,并建立多种外国语言红色旅游语料库,辅助专家学者进行翻译与研究。  相似文献   

4.
试论全球化背景下的外宣翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
当今世界经济全球化,传媒也开始走向全球化.只有加强对外宣传,才能让世界了解自己的文化和价值观,从而获得更好的国际生存环境.通过分析我国对外宣传中存在的"时效性差"、"传播观念滞后"和"外宣管理体制不健全"等问题,以及探讨在外宣翻译中存在的认识误区,笔者结合实例提出了相应的对策.只有更新传播观念,健全外宣管理体制,并确定行之有效的对外宣传及翻译策略,才能使我国媒体与国际性媒体展开积极竞争,进而在对外宣传中争得话语权.  相似文献   

5.
当前主导性的国际援助模式是由西方发达资本主义国家在战后主导形成的。中国一直积极参与对外援助事务,但在当前国际援助事务中的发言权明显不足,并因为自身援助理念、范式与西方国家存在明显不同而受到来自西方国家和媒体的批评和指责。为了进一步提升中国在国际援助事务中的话语权,中国应积极参与国际援助事务,参与国际援助规范和议程的设定工作;加强对自身援助工作的有效宣传;改革对外援助理念、政策和机制,从而改善援助效果,推动新时期中国援外工作的深入发展。  相似文献   

6.
文章以常州博物馆历史文化陈列简介的英文翻译为例,从英文选词、句子结构处理、文化信息处理三个方面分析了历史文化对外宣传资料英译存在的问题,并提出了改进的策略和方法,希望对历史文化对外宣传资料英译工作有所帮助,进而促进历史文化名城的国际推广。  相似文献   

7.
高校外国留学生教育亟待强化   总被引:2,自引:0,他引:2  
开展留学生教育是教育服务于政治、外交和经济的重要内容,是发挥我国大国影响、传播中华文化、促进国际交往的重要途径,也是国家和地方吸引培养国际人才的重要渠道,更是高等院校自身发展和建设的迫切需要。西方发达国家已经从发展外国留学生教育中获得了巨大的经济和政治效益。我国高校必须强化对外宣传,提升国际知名度;强化教学质量,树立品牌吸引生源;强化规范管理,提高留学生待遇。不断扩大我国在国际教育市场的份额,抢占国际人才竞争的制高点。  相似文献   

8.
正中医药在国际上被广泛接受,呈现出跨越国界、跨越民族和跨越文化的发展趋势,为中医药的对外教育提供了良好的机遇和国际环境。在推动中医药对外交流与合作过程中,在着力加快中医药走出国门、走向世界的同时,更需要加强中医药留学生教育,培养国际中医药人才,以便中华民族宝贵的中医药事业能够持久地传承、更广范围的传播。提出如下几点建议:1.强化中医药的国际宣传,尤其加强对欧美、非洲国家的宣  相似文献   

9.
资讯     
《中国教师》2011,(4):4-5
<正>袁贵仁:教育宣传工作要积极探索新路子本刊讯(赵艳)2011年全国教育宣传工作会议1月26日在北京召开。教育部党组书记、部长袁贵仁出席会议并讲话。他强调,要深入学习贯彻2011年全国宣传部长会议和  相似文献   

10.
南阳市对外宣传公示语中英文翻译规范性调查与研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在某种意义上,规范地道的公示语能体现一个国家和地区的文明程度。建设国际化大都市.做到与国际真正接轨,需要有良好的国际语言环境。这就要求我们必须重视对外宣传公示语的规范性。本文就南阳市对外宣传公示语中英文翻译规范性进行调查与研究.指出了发现的问题,如语法错误,文化缺失造成误译等.并指出了产生问题的原因和解决问题的方法。  相似文献   

11.
党的十八大以来,中国共产党对外文化传播工作呈现出许多新特点。这些新特点在理念、方法和行动等维度上都具有鲜明的新时代意蕴。在理念维度上,党的新时代对外文化传播既着重于提升中华优秀传统文化的国际影响力,也重视提升中华现代文化的国际影响力,并在此过程中极为重视传播的针对性。在方法维度上,党的新时代对外文化传播强调以讲好中国故事为载体,依托生动活泼的语言、寓理于情的方法和故事背后的深层逻辑,实现中华文化对外传播。在行动维度上,党的新时代对外文化传播强调以构建人类命运共同体、建设“一带一路”、依据外事活动传播中国声音,实现中华文化对外传播目的。  相似文献   

12.
美国当代汉学家、翻译家葛浩文翻译了众多的中国现当代作家的文学作品,在西方世界受到广泛关注,并获得许多国际大奖,对中国文学的对外传播起到了非常好的宣传效果。分析葛浩文的翻译诗学,可以看出他的诗学观除了受到个人诗学影响外,还受到主流诗学地位、诗学态度、经典诗学以及社会意识形态的影响,而这些影响主要体现在其选材、翻译方法与翻译作品的宣传等方面,而这一切都体现了他是一个成功的中国文学的翻译者。  相似文献   

13.
随着中国经济实力的不断增强,国际影响的不断提高,对外经贸活动的日益频繁,宣传中国制造的产品的对外英语广告也越来越多地出现在人们的视线里。本文以大量来自对外宣传刊物中的中国人创造的英语广告为语料,分析这些广告语言中词汇的变异手段,并对比美国杂志上广告用语词汇变异手段,探讨如何有效创造对外广告  相似文献   

14.
正随着世界经济一体化水平的发展,国与国之间的交往越来越频繁,国际关系错综复杂,国与国之间由利益而引发的博弈与较量时隐时现,对各国的外交人才培养提出了较高的要求,国际政治和外交学两个专业,便是在这样的背景下应运而生的。国际政治与外交学两个专业的培养目标是基本一致的,即培养能在外交和其他外事部门从事外交、外事、对外宣传、国际问题研  相似文献   

15.
常州市兰陵中学通过借力多方资源,加强师资培养;完善课程安排,提升教学成效;营造书法氛围,优化育人环境;丰富社团活动,促进个性成长;加强对外交流,发挥示范作用;落实书法教育特色创建,成为常州市书法教育对外宣传窗口学校和书法教师培训基地学校。  相似文献   

16.
我国的文化要"走出去",就是说,通过对外文化交流、对外文化宣传、对外文化贸易等手段,来提高中华民族文化的国际影响力,塑造出一个文化大国的美好形象,从而提升我国文化的软实力。而在对外交流中,英语翻译工作至关重要,可以确保对外交流畅通无阻。  相似文献   

17.
宣传作为一个国家对外塑造和传播国家形象的窗口,对提升一个国家在国际社会中的话语权意义重大,而外宣翻译则在对外宣传中起着关键作用。但是目前我国外宣翻译理论上不成体系,外宣翻译质量仍待进一步提高,无法取得理想的对外宣传效果,极大地影响了我国的国际形象。基于理论与现实的双重需要,笔者认为外宣翻译仍需作进一步的研究和探讨。  相似文献   

18.
王军 《江苏教育》2007,(17):6-7
在2007年3月5日第十届全国人大第五次会议上,国务院总理温家宝在政府工作报告中郑重宣布:当前我国“要提倡教育家办学”。近年来,温总理已经多次强调“教育家”这一概念了。2003年9月9日,在考察北京第二实验小学时他就说“要办一流的学校,就要有一流的教师队伍,有一批出色的教育家”、“要像宣传劳动模范、宣传科学家那样宣传教育家”。2006年初,他在“两会”上再次强调“要培养一支德才兼备的教师队伍,  相似文献   

19.
加强城市文化建设、促进对外文化宣传是建设国际化都市的重要任务之一。城市公示语是城市公共文化建设中彰显城市文明和宣传城市文化的显性要素。城市公示语翻译直接影响着城市的语言环境、文化环境和国际竞争力。加强城市公示语的标准化、国际化、跨文化和专业化翻译对推动城市文化建设、促进对外文化宣传意义重大。  相似文献   

20.
随着国际旅游深度与广度的加强,国与国之间展开了旅游对外宣传的竞争。中英旅游宣传文本虽同属"信息+劝说"语篇,但其句式结构和表达方式却存在显著的差异。在设计与制作对外旅游宣传资料时,应考虑不同文化背景下的潜在游客的可接受性,对旅游宣传文本进行合理的处理。针对不同受众的旅游宣传文本应有所不同,以促进跨文化旅游宣传的顺利开展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号