首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
生肖是中国悠久民俗文化的象征符号,成语是中华民族凝练语言表达方式的代表,二者的结合浸透着汉民族的语言特色和审美心理。从文化语言学的角度,运用定量和定性的分析方法,对双生肖成语进行语法、语义、语用三个方面的分析,叙述双生肖成语的奇特语言特点和汉民族造词的文化心理。  相似文献   

2.
梁有光 《广西教育》2014,(10):72-73
汉语生肖成语反映了汉民族文化的各种形态,体现了中国人的性格特征、生活状态、人生哲理观、艺术文化观、宗教观、价值观以游侠策士文化等。  相似文献   

3.
生肖动物名词在中国的生肖文化中具有丰富多彩的文化内涵。英语中的这些动物名词也具有同样的语义功能。汉语里的生肖动物名词在英汉两种文化里的涵义有的相同,有的相似.有的则大相径庭。  相似文献   

4.
生肖是我国古代动物图腾崇拜的缩影,承载着丰富的文化内涵。俄罗斯虽元生肖一说,却对我国生肖产生浓厚的兴趣,进而中为西用,赋予新的文化内涵和象征意义。一、生肖的传说生肖由鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪十二种特色动物组成。生肖之“生”指人的出生年份,“肖”意为类似,二者融合即将人的生辰与某一类似动物联系起来,是我国特有的一种记岁方法,也是人类文化中一朵美丽奇葩。  相似文献   

5.
生肖文化由古老的“图腾”发展而来,成为世界范围内的民俗文化。中国的生肖文化源远流长,在隋唐时期传入朝鲜半岛,并很快融入于当地的民俗中,也成为今天韩国民俗文化的一个重要组成部分。站在文化传承大同的前提下,从文化词汇学的角度对中韩两国生肖文化的传承以及发展略作分析。可以发现:韩国稀少甚至没有的动物形象,其喻意基本传承于中国,词汇比较贫乏,或是完全来源于汉语;中韩两国各有能代表其文化和民族精神的动物形象;中韩共有的动物形象,其喻意比较接近,词汇比较丰富。  相似文献   

6.
十二生肖是中华民族传统文化的重要组成部分,千百年来已成为中华文明的一部分。生肖是原始社会人们对动物崇拜的产物。在几千年漫长的发展衍变的过程中,生肖被不断赋予更多的内涵,不仅成为了一种独特的纪年方法,更与天文星相、人类的性格结合起来,构成了十分独特的生肖文化。2010年陕西省中考语文试卷"探究性学习"板块就选取了生肖文化作为设题材料,  相似文献   

7.
不同动物的形象所附带的文化信息,在英汉民族文化中具有共同文化内涵同时存在差异。本文就英汉民族在动物上所反映的民俗文化的异同进行探讨并论述其翻译方法。  相似文献   

8.
汉英动物文化的社会差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉民族动物文化与英语民族动物文化存在着明显的差异。人们对于各种动物的看法以及赋予各种动物的比喻意义和联想意义,构成了该民族动物文化的基本内容。不同的动物文化差异反映了汉民族与英语民族在自然环境、文化传统,社会习俗,思维特点及审美观点等方面的不同,了解这些有利于跨文化交流。  相似文献   

9.
汉语成语是中华民族文化中的一朵奇葩,而生肖成语又是成语的重要组成部分。本文从收集、整理汉语成语中含有十二种生肖动物的成语入手,统计每种生肖贬义成语的个数占其总数的比例,着重研究生肖成语中含有贬义色彩的成语。  相似文献   

10.
人类语言中拥有大量的动物词汇,英汉文化的相通性和英汉民族思维方式的相似性,对同一种动物可能产生相同或相似的喻义;英汉民族不同的文化背景和不同的民族文化个性,对同一种动物会产生不一样的联想,使同一种动物具有不同的内涵意义;英汉语言也会用不同的动物词语表达相同的意义.分析掌握英汉动物词汇的文化内涵,对于顺利地进行跨文化交际很有必要.  相似文献   

11.
十二生肖图形作为生肖文化的视觉载体,承载着大量的信息内容,它以其独有的艺术形象在我国历史的长河中画上了浓墨重彩的一笔,丰富着人们的生活,传递着远古时期人们对动物的图腾崇拜,体现了独特的价值与艺术魅力。本文通过对中国传统十二生肖图形艺术特征及文化内涵的分析与解读,探讨传统生肖图形的再创造潜能,进而总结出新民族生肖图形的设计原则、构成方法及在现代设计中的表现规律和创作技巧。  相似文献   

12.
《初中生》2008,(13)
生肖为属相,星座则不同,它与生肖发源地有所相异:属相是本土的,星座则是西洋的。二者都是关于出生时间的一种游戏,分别将生日、生年与星座或动物相联系,产生出一些社会文化含义。作为一种文化,星座与属相大  相似文献   

13.
英汉动物内涵的民俗文化及翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
不同动物的形象所附带的文化信息 ,它们在英汉民族文化中所具有的共同文化内涵以及存在的差异  相似文献   

14.
程静 《海外英语》2012,(2):224-225
由于受到风俗习惯、宗教信仰、价值观以及审美观等文化因素的影响,不同民族对于动物的好恶褒贬的情感认知也不尽相同,动物在不同民族情感世界的认同度也各有差异。该文分析了俄汉民族文化中褒贬不同的动物形象,该文研究价值在于对俄文化交往中的语言文化学习与交流起到推动作用。  相似文献   

15.
英汉民族历史悠久,文化遗产丰富,在英汉两种语言中都有着大量的以动物为喻体的丰富词汇。文化差异给动物词汇打上了深深的文化印记,动物词汇也因此具有丰富的文化内涵。本文试从相同动物名称的同义现象与异义现象为出发点对英汉动物的意象加以比较,从而发现其中的文化差异以及他对学习和交流产生的影响。  相似文献   

16.
英民族文化不同于汉民族文化,因而动物名称在英汉语言中存在国俗语义同异并存现象.本文主要围绕动物词语英语和汉语中语义相同、语义为一语独有以及传统文化上的不同语义等方面作一一对比分析。  相似文献   

17.
兰星俊 《考试周刊》2013,(52):23-23
如今的平面广告设计中有很多以中国的传统图案为设计元素,这充分表明了当今设计对传统文化精神的需要和追求。本文首先阐述了生肖的文化,其次针对平面广告设计对生肖图案的借鉴和运用具体分析,进而论述生肖的外形色彩在平面广告中的体现,最后提出在生肖图案基础上对民族精神的准确把握和深入阐述。主要创新在于结合平面广告与生肖图案的融合,从生肖图案的文化和造型美深入分析其在平面广告设计中审美价值及其所体现的传统文化精神。  相似文献   

18.
笔者是在杨凌职业技术学院环境文化建设总体规划的基础上,结合生态环境工程分院园林规划1108班学生规划设计实训,针对动物工程分院职业特色鲜明的优势,从专业实践教学角度出发,以"动物景观"为枢纽,构筑"生肖文化广场、鸟文化长廊和现代宠物中心"三大特色职业个性景观,探索动物工程分院环境文化特色建设的有效途径。  相似文献   

19.
文化的差异使英汉民族对同一种动物有不同的联想,赋予其不同的情感和喻义;而有时为表达同一种情感或喻义会使用不同的动物作喻体。这些在一定程度上也体现了英汉文化的不同。  相似文献   

20.
广告语言必须与文化环境相适应,汉语广告语言根植于汉民族文化环境中,因此必须适应于汉民族的文化传统。当今地产广告在文化世界中的偏离,一方面表现在对汉民族传统历史文化与古典文化的偏离,另一方面表现在对汉民族传统哲学思想和价值观念的偏离。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号