共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
王春艳 《牡丹江教育学院学报》2013,(6):166-166
学校的信息化建设是学校教育现代化的必然步骤,学校如何开展信息化建设、建设的过程中需要注意哪些问题,怎样能让一线教学教师能充分利用信息化建设提高教学成绩,都需要我们积极地去思考。 相似文献
2.
潘振洲 《新课程学习(社会综合)》2012,(4)
新世纪、新要求,新的时代赋予我们美术教育工作者更艰巨的任务,因为今天的孩子将是明天的栋梁。要完成这一历史的重任,就需要我们辛勤地耕耘和创造性工作。从中国的国情出发,如何对中学生进行艺术教育这值得我们去思考、去探索。 相似文献
3.
教育信息化的机遇和挑战 总被引:1,自引:0,他引:1
谈松华 《中国远程教育(综合版)》2003,(20)
教育信息化将会对教育领域产生广泛而深刻的影响,甚至会引起革命性变革,这已经是教育界的共识。教育信息化对教育的影响,既为发展中国家的教育提供了跨越式发展的机遇,同时也使我们面临着国际竞争和教育自身变革的挑战。如何把握信息化发展机遇期的内部和外部环境,扬长避短,趋利避害,真正实现以信息化带动中国教育现代化的目标,是推进教育信息化进程中需要回答的现实课题。发展中国家只要抓住机遇,就有可能实现跨越式发展;如果我们丧失机遇,就会进一步被边缘化,拉大同发达国家的信息化差距,这样对我们的现代化是极其不利的。 那么我们该如何抓住战略机遇期对教育信息化做出一些筹划?实际上 相似文献
4.
5.
教育信息化已在我国进行了多年的建设,如今教育信息化的应用情况如何?达到的效果如何?我们国家的信息化与发达国家相比有哪些不足?教育信息化的核心是什么?这些都是需要我们思考的问题。黎加厚教授从培养创造思维的视角为我们开拓了教育信息化发展的思路。 相似文献
6.
随着教育信息化的发展。很多学校投入大量财力进行信息化建设,如何进行建设,如何用好信息化设备。是摆在我们教育工作者面前迫切需要解决的问题。让信息化设备真正为提高教育教学水平做出贡献,首先需要在建设中充分理解自身的需求,了解未来信息化的应用情况,这样才不至于出现建设时困惑,建设好后无所适从的局面。特别对于农村学校来说。任何一项建设,都是在困难的经费中挤出来的,所以不得不深入探究信息化的建设方法。 相似文献
7.
《兰州教育学院学报》2018,(4)
谚语用词简练,寓意深刻,给翻译增加了难度。译者与学者们一直在探索如何更好地翻译谚语以使中国文化走出去。翻译写作学强调译者的写作能力决定译文质量,在翻译策略方面提出直译、意译、归译策略,为翻译实践提供新指导。本文选取《李岚清教育访谈录》英译本中的谚语作为研究案例,从翻译写作学理论的角度分析了英译本对原作谚语的翻译处理与策略。我们认为,在翻译过程中,可以以翻译写作学理论为指导,合理采用翻译策略,灵活运用各类翻译技巧,认真梳理译文笔法,以求译文达意又能符合目标语的表达习惯。 相似文献
8.
目前,谈到教育,热门的话题便是“素质”,便是“创新”,这无疑是一种美好的理想。然而面对中学语文教学的现状,如何加强素质教育,如何去创新,应是我们思考的深层次的问题。 相似文献
9.
在中国特色军事变革进程中,我军要完成由半机械化、机械化向信息化军队转变的历史使命,需要一大批高素质新型军事人才。强化军校学员信息素质培养,必须以现代教育思想观念为指导,以信息化环境条件建设为依托,紧紧抓住课程信息化这一着力点,从思想观念、教学模式、资源建设和环境实践建设等方面大力开展军事教育改革创新。 相似文献
10.
今天BLOG了吗?这句话已经成为一个时代的网络问候语。在这个信息化时代,BLOG正在以独特的优势迅猛发展,作为普通的语文教师又该如何把BLOG带进教育教学、带进班级工作中去很值得我们去研究。通过几年的教学实践,我们作了一些探索,在这方面有不少体会。一、BLOG为教师教育教学送 相似文献
11.
12.
在教育信息化的背景下,如何让教师适应信息化教育,提高教师的教育技术能力值得深入研究和探讨。专著《中小学教师教育技术能力结构与层次——适应信息化教育》便是一部研究教师教育技术能力的开拓之作。全书在丰富的实践研究基础上,通过细致的梳理和论证,深入分析教师教育技术能力的结构、内涵、层次,并服务于培训内容的设计,为教师提高教育技术能力提供了理论和实践的有效指导。 相似文献
13.
文言文翻译题,是高考的一个难点,赋分值高,得分率低,区分度大。考生考试时望而生畏,无所适从。但我们若能顺着"这句话中哪个词需要翻译,又如何翻译"这个思路去步步为营,各个击破,攻克文言文翻译这道难关也就轻而易举了。一、观前后,通句意准确翻译句中重要词语的前提是"通句意"。"通句意"即大体通晓要求翻译语句的意义;"观 相似文献
14.
中国服饰蕴含着深厚的文化底蕴,如何通过翻译传播中国服饰文化,是一个值得研究的问题。我国著名翻译理论家罗选民先生(2012)曾提出:"要提升国家形象需要文化自觉。""就翻译而言,文化自觉的最终目的就是要在不损害中国文化精神的前提下,以最合适的方式来解读和翻译最合适的典籍材料。"这对服饰文化翻译研究有很大启发。该文以文化自觉为指导,对《红楼梦》的两个译本进行对比分析,来探讨通过翻译传播中国服饰文化的问题。 相似文献
15.
中国服饰蕴含着深厚的文化底蕴,如何通过翻译传播中国服饰文化,是一个值得研究的问题。我国著名翻译理论家罗选民先生(2012)曾提出“:要提升国家形象需要文化自觉。“”就翻译而言,文化自觉的最终目的就是要在不损害中国文化精神的前提下,以最合适的方式来解读和翻译最合适的典籍材料。”这对服饰文化翻译研究有很大启发。该文以文化自觉为指导,对《红楼梦》的两个译本进行对比分析,来探讨通过翻译传播中国服饰文化的问题。 相似文献
16.
文章揭示了对"信息化教育"的三个层次的认识。第一层次的认识,正如南国农主编的《信息化教育概论》中阐明的:信息化教育,就是在现代的教育思想和理论的指导下,主要运用现代信息技术,开发教育资源,优化教育过程,以培养和提高学生信息素养为重要目标的一种新的教育方式。第二层次的认识,教育与信息有非常密切的关系,教育就是人类获取信息并进行信息加工的活动,用信息去揭示教育的本质,用信息去阐述教育活动,使"信息化教育"的内容上升到一个新的理论高度。第三个层次的认识,"信息化教育"是信息科学与教育科学交叉产生的一个新兴学科,是一门现代化、科学化的教育科学。 相似文献
17.
本文探讨了文学翻译如何对待语用含糊,指出语用含糊的翻译是文学翻译中极其重要的部分,甚至当今的翻译理论我们也必须用模糊的眼光去审视和应用。 相似文献
18.
戴亦明 《宁波大学学报(教育科学版)》1990,(3)
教育学是研究教育现象及其规律的一门科学,毫无疑问,在整个学科中,教育规律应居于核心地位:研究必须从探索、寻找教育规律入手,结论必须以教育规律为依据,最终成果必须体现在利用教育规律去指导教育实践之中。然而,对于教育规律的客观性,如何去寻找教育规律,中国社会主义教育规律究竟由哪些方面内容构成,以及应该怎样利用教育规律去指导中国社会主义教育实践等问题,有些同志却并没有给以应有的重视。这必然会产生两个弊端:一是因为对教育规律缺乏正确的认识,使得教育科学的研究不能深入进行;二是因为不能合利地利用教育规律去指导教育实践,使得教育科学失去其应有的生命力。本文试图在 相似文献
19.