共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
前人对于<可洪音义>是否传入宋代以及何时在中土亡佚有不同意见.现通过对<碛砂藏>随函音义的考察,补充证明了<可洪音义>曾传入过宋代的观点,以及有可能至迟到元代其书还在中土流传. 相似文献
2.
《广弘明集》是唐代道宣编撰的一部佛教思想文献集,是中古汉语研究的重要语料之一。《新集藏经音义随函录》是五代可洪编撰的一部偏重辨析手写佛经中疑难俗字的佛经音义书,该书卷二九、三十为《广弘明集》注了5480条音义,对研究和整理《广弘明集》具有重大的学术意义。尽管如此,可洪在为《广弘明集》注释时也不可避免地会出现一些失误。本文综合运用文字学、训诂学、文献学等方面的知识,试对可洪《〈广弘明集〉音义》注释存在问题的七则条目进行讨论和订正。 相似文献
3.
《可洪音义》是一部以校勘、辨析手写佛经中的疑难俗字为主要目的的大型佛经音义,该书是在批判地继承前代经师音义的基础上写成的,其中以参考《玄应音义》最多.可洪对《玄应音义》中许多释义不明晰、不准确的条目进行了补释,对其中一些注释错误予以匡正.此书对于我们今天研读、利用《玄应音义》,对于今后的字典、辞书编纂都很有参考价值. 相似文献
4.
5.
6.
前人一直认为《内典随函音疏》零卷仅存于日本,现通过对陕西本《碛砂藏》随函音义的考察,可知其有可能亦存在于国内,亦可证明作于五代时期的该音义有可能在南宋末年还在中土流传. 相似文献
7.
初唐玄应《一切经音义》二十五卷是完整流传下来的最早的佛典音义,其版本纷纭,不同的版本之间,文本差异很大.本文在众多版本中选择了最有代表性的高丽藏本、赵城广胜寺金藏本、宋碛砂藏本和明永乐南藏本,通过版式的差异、用字字形的差异、文本的差异、被释辞目的差异、被释经目的差异等几个方面的对比和考察,详细分析了这四个代表性版本的异同,厘清了玄应《一切经音义》版本系统的状况和源流,同时订正了前贤考证中的错误推论. 相似文献
8.
《庄子音义》是研究中国古代思想史的重要参考书之一,原属唐陆德明所撰《经典释文》第二十六,二十七,二十八卷。由于年代久远,存世至今的早期刻本已不多见。现分别藏存于我国北京图书馆和日本天理大学图书馆的两种南宋刻本(以下各简称为北图本和天理本)极为罕见,为世所贵。前者是原藏于清宫,后流落民间的宋元递修本《经典释文》三十卷足本所收《庄子音义》。后者则指由日本博士家流传下来的、在我国似已失传的另一种宋刻本《庄子音义》。本文想以不大为我国读者所熟悉的 相似文献
9.
10.
慧琳《一切经音义》(以下简称《慧琳音义》)是我国唐代一部集诸家训释佛经音义大成的佛典文献,也是汉语言文字学的一大宝库。清末学者杨守敬《日本访书志》称之为“小学之渊薮,艺林之鸿宝”,并非过誉之辞。《慧琳音义》成书以后,即受到好评,但由于中土久逸,研究尚无从谈起,真正对它进行研究是在清 相似文献
11.
唐诗,是涵藏着无数奇珍异宝的浩瀚海洋。一千多年来,历代唐诗研究者和爱好者编出了数以百计的唐诗选本。较著名的,唐代有殷璠的《河岳英灵集》,宋代有洪迈的《万首唐人绝句》,明代有高棅的《唐诗品汇》,清代有沈德潜的《唐诗别裁集》。然而,在汗牛充栋的唐诗选本里,恐怕还没有哪一部书的名声比《唐 相似文献
12.
姚永铭著 “中国典籍与文化研究丛书”之一种。唐代释慧琳的《一切经音义》是汉语言文字学的一大宝库,被誉为“小学之渊薮,艺林之鸿宝”(杨守敬《日本访书志》)。本书围绕汉语言文 相似文献
13.
14.
辽代雕成《契丹藏》之后,该藏经以赏赐、购买等方式传入高丽,这为高丽藏经的雕印提供了重要基础。《契丹藏》进入高丽是中国与朝鲜半岛佛教交流史上的一件盛事。 相似文献
15.
《慧琳音义》是佛经音义的集大成之作,在文字、音韵、训诂研究及古籍整理等方面都有着重要价值.但是,由于自身疏忽或专业局限,其注释中也存在一些疏误之处.本文从五个方面归纳了该书疏误的主要类型,旨在提醒读者在阅读和使用此书时,不要轻信盲从. 相似文献
16.
17.
高丽藏本《慧苑音义》作为《慧苑音义》的重要写本,是书征引《玉篇》凡106例,或用于释形,或用于释义,与宋本《玉篇》、《原本玉篇残卷》相较,三书有异同,比勘相异之处可以看到三书的失当之处。 相似文献
18.
19.
20.
青岛市档案馆藏有一套刻板印刷的线装本《绣像第一才子书》(《三国演义》)。该书为16×24(公分)开本,分上、下函,本馆保存的是上函,共10册,分首卷、卷壹至卷玖。其中首卷分序文、读法、凡例、总目、图像。图像刻画了40个"三国"人物,画像线条流畅、风格古朴,人物生动、栩栩如生。 相似文献