首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 521 毫秒
1.
我国高职人才培养模式是以能力为中心,以培养技术应用型专门人才为目标的.高职商务英语专业以“商务“为主,主要培养学生实际的商务应用能力.笔者认为,高职商务英语专业可通过明确专业定位、深化教学改革、加强社会实践、确定社会角色等举措,培养造就社会需要的新型商务人才.  相似文献   

2.
贺瑄 《考试周刊》2012,(71):11-12
商务英语精读课程是高职院校商务英语专业的一门专业基础必修课程,同时也是商务英语专业教学体系中的一个难点。目前高职商务英语精读教学大多忽视了对学生职业能力的培养,不利于学生的就业竞争。本文主要探讨高职商务英语精读教学改革理论基础、目前教学中存在的主要问题及原因并提出相关解决对策。  相似文献   

3.
张楠楠  陆姣 《海外英语》2011,(13):141-142
随着我国加入世界贸易组织,对外贸易增加,既懂商务方面的知识又具备良好的英语语言技能的复合型商务人才为人才市场所青睐。近年来国内的高职教育都有了长足的发展,商务英语专业也不断发展完善。商务英语口语课程是培养学生国际商务交际能力的主干课程,是商务英语专业的必修课。高职院校应适应人才市场的需求,培养满足岗位需求的实用型人才,创设高职院校商务英语口语教学模式。结合所在学院实际情况对高职商务英语口语教学模式进行了探索。  相似文献   

4.
王革  华南 《考试周刊》2010,(54):21-23
高职商务英语的开设已经十分普遍,而商务英语的教学手段与评价方式却明显滞后,不能适应现代化商务人才的需要。如何改革商务英语的教学与评价模式,使之更加有效、更加实用,使高职培养出的人才更能适应社会的需求,是目前各高校改革的重点。本文从商务英语的教学模式与评价方式的改革入手,阐述在高职院校中实施商务英语教学改革,培养复合性应用人才的发展趋势。  相似文献   

5.
随着经济全球化,国际商务联系越来越密切。作为培养学生语言交流能力的商务英语口语课程,必须适应时代的发展和社会对人才的素质需求,大胆进行教学改革。任务型教学法日益成为当前的一项重要教学改革内容。本文在简要介绍任务型教学法的概念、分析了商务英语口语教学的现状和问题基础上,探讨了任务型教学法应用于商务英语口语教学的具体举措。  相似文献   

6.
韦汉市 《考试周刊》2014,(72):10-10
随着全球经济一体化的不断推进,市场对于商务综合型人才的需求逐渐增加。作为培养高素质商务人才的主要基地,高职院校如何应对发展带来的挑战,值得人们思考和关注。本文通过列举高职商务英语专业课程模式存在的问题,探讨高职商务英语专业课程设置三原则,最后对高职商务英语专业课程教学改革提出几点建议,旨在为高职商务英语专业培养综合型人才提供有益思路。  相似文献   

7.
刘叶  吴良 《电大理工》2014,(1):53-54
商务英语口语课是国际贸易专业一门实用性很强的课程。本文通过结合商务英语口语课程,分析我校运用PST_CCE人才培养模式的正确性,探索该模式如何促进商务英语口语课的教学改革以及该模式如何提高教学质量,培养更多国际贸易应用型人才。  相似文献   

8.
黄虹 《海外英语》2013,(4X):43-44
当今世界经济全球化迅猛发展,社会需要专业的英语口译人才。高职商务英语口译是一门专业性和实用性很强的技能课程,其教学目标就是要培养社会所需的应用性人才。该文结合亲身的口译教学经验,分析了高职商务英语口译课程的现状及存在问题,对口译课程进行教学改革,将任务驱动型教学模式应用到商务英语口译的教学当中,培养学生商务英语口译实践和应用能力,激发学生学习的主动性和积极性。  相似文献   

9.
随着社会对于商务英语翻译人才需求的增加,提高高职商务英语教学水平、培养高质量的翻译人才的任务刻不容缓.针对目前高职商务英语教学中存在的不足,本文提出了重视学生的翻译实践、完善师资力量的引进与培训工作、坚持以学生为中心的教学方式、规范翻译教学活动等四项改革措施,并着重介绍了案例教学和校企合作在高职商务英语翻译教学改革实践中的运用.希望通过不同的实践探索,让高职商务英语翻译教学水平不断提升,培养出更具市场竞争力的高水平人才.  相似文献   

10.
夏锋 《中国科教创新导刊》2014,(11):72+74-72,74
在高职商务英语专业中,翻译教学是极为重要的教学内容.翻译能力是高职商务英语专业学生必备的基本技能之一,对其未来就业有着直接影响.高职商务英语翻译教学迫切需要改革,从而适应学生就业和培养社会需要的新型人才.本文结合商务英语教学实际,就当前翻译教学存在的问题进行探析,并就高职商务英语翻译教学改革提出几点建议.  相似文献   

11.
高职商务英语翻译教学改革初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前我国英语翻译教学存在诸多弊端,高职商务英语翻译教学也不例外.针对高职商务英语翻译教学存在的问题,文章提出教学改革研究的重点,及翻译教学的合理规划,从而为高职院校培养高技能复合型人才、满足社会需要提高一些借鉴..  相似文献   

12.
全球经济一体化,社会对商务英语人才的需求越来越大,且呈层次多样化态势。高职商务英语专业的设置迎合了这一社会需求。高职商务英语专业以“商务”为主,主要培养学生实际的商务应用能力。高职商务英语专业可通过“一位二改三课四面”等举措,培养造就社会需要的人才。  相似文献   

13.
杨洁 《山东电大学报》2011,(1):19-20,27
当前各高职院校都在积极探索如何培养出适应社会需求的高职商务英语人才,本文从英语口语课堂教学模式的实践角度提出在口语课堂上引入商务英语实训的内容并利用互动式教学模式进行训练,使学生提前适应实训的练习内容和场景,并对此教学模式能否对高职英语实训起到良好的促进作用进行了探讨。  相似文献   

14.
在社会信息化、经济全球化浪潮的冲击下,社会对商务英语人才的需求量越来越大,而口译在商务活动中发挥的作用也越来越大。文章主要研究“工作坊”理念下的高职商务英语口译教学实践,希望能对推进高职商务英语口译的教学改革工作起到一定的参考作用。  相似文献   

15.
该文对我国目前高职院校商务英语口语教学中存在的问题进行了分析,并提出了提高商务英语口语教学改革的建议。  相似文献   

16.
杨珂 《文教资料》2006,(35):168-169
中国经济的腾飞及入世的成功为商务英语专业的建设和发展带来了新的契机,也带来了新的挑战。本文将通过分析商务英语的特点,从高职商务英语专业课程的合理设置,结合作者的商务英语及口语教学实践,对如何提高商务英语口语课的教学水平,培养合格的商务英语人才进行探讨。  相似文献   

17.
商务英语口语能力是国际商务人才必备的能力之一,而有关数据显示,商务英语口语课的教学效果并不令人满意.本文拟分析高职商务英语口语教学现存的若干突显问题及其原因,并根据建构主义的教学理论指导来探讨如何针对现存问题提高高职商务英语口语的教学效果,使学生的商务英语口语水平得到切实的改进和提高.  相似文献   

18.
实践教学是高职专业教学的重要内容,是培养学生实际工作技能的关键环节和主要手段,也是体现高职教育特色的主要标志之一。作者分析了高职商务英语专业实践教学存在的问题,根据学院商务英语专业人才培养及社会需求状况提出了专业实践教学改革的看法。  相似文献   

19.
职业能力培养是高职院校培养技能型、应用型、复合型人才的关键,是商务英语人才社会竞争力评价的重要标准。文章基于高职商务英语专业学生的职业岗位需求实证调查,从分析高职商务英语专业学生职业能力培养现状和问题入手,进一步探讨高职商务英语专业学生的职业能力培养策略。  相似文献   

20.
口语技能是高职商务英语专业学生需要掌握的重要技能之一.英语基础薄弱、学习意愿不高、对口语技能的重视程度偏低以及中西方文化差异成为商务英语专业学生口语学习的主要障碍.教师需要明确英语口语教学目标,推进口语教学改革,重视第二课堂的作用,以帮助学生提高英语口语技能.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号