共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
与格结构和双宾结构是英语中常见的两种句型,两者之间的转换受广域规则、狭域规则和语音词素规则限制。英语与格动词习得调查研究结果发现外语学习者的母语及其熟练程度对目标语语法结构的习得有一定的影响,本族语者和非本族语者在使用相同的给定动词产出DOD结构时,并没有显著的频度差异,外语学习中,语言普遍性的作用远比母语习得中要复杂得多。 相似文献
2.
双及物结构是生成语法学界一直在讨论的热点,主要包括两大问题:双宾结构中两个宾语的格位问题;双宾结构和与格结构的关系问题,包括哪一个是基础生成,哪一个是转换而来的。第二个问题是研究的重点,文章从理论语言学的角度出发,应用Chomsky最简方案的最新理论成果—语段理论,对这个问题进行了讨论。文章认为双宾结构是由与格结构通过一些句法操作转换而来的。 相似文献
3.
双及物结构是生成语法学界一直在讨论的热点,主要包括两大问题:双宾结构中两个宾语的格位问题;双宾结构和与格结构的关系问题,包括哪一个是基础生成,哪一个是转换而来的.第二个问题是研究的重点,文章从理论语言学的角度出发,应用Chomsky最简方案的最新理论成果一语段理论,对这个问题进行了讨论.文章认为双宾结构是由与格结构通过一些句法操作转换而来的. 相似文献
4.
词块融合了语法、语义和语境的优势,是语言交际中最理想的单位。重视英语词块习得有助于中国学生准确、地道、流利地掌握和使用英语。在英语动名结构词块习得过程中,学习者的心理语言类型起着极为重要的作用。 相似文献
5.
语言迁移一直是二语习得研究的重点,但在以前的研究中学者们将注意力放在研究母语对第二语言的影响上,关注第二语言对母语影响的却不多。实际上,二语习得过程中学习者的母语不可避免地要受到第二语言的影响,第二语言中的某些语言形式会向母语迁移。文章运用结构主义语言学的标记理论(Markedness Theory),通过问卷调查发现中国学生经过多年的英语学习,其头脑中原有的汉语IP外名词性结构知识受到了英语"主语突显"结构的影响,证明第二语言习得过程中,语言的迁移具有双向性的特点。 相似文献
6.
王加林 《广东技术师范学院学报》2007,(11)
本文试从中英两种语言表达关系分句结构的不同入手,分析了英语关系分句是中国学生习得的一个难点,从语料库中获取中国大学生习得英语关系分句数据进行分析研究,得出英语关系分句的习得与可及得性等级假设存在正相关,但假设中的间接宾语关系分句和所属格关系分句的分类存在问题,假设必须进行修改才具科学性。 相似文献
7.
以华南师范大学167名非英语专业大学本科一年级学生为被试,采用即时的英语句子阅读判断作业和延时的英语句子续译作业,从语言理解和语言产出两个方面考察学习者对英语中动结构的习得。研究结果表明:学习者对中动结构的判断正确率显著低于其对同一动词的主动结构和被动结构的判断正确率,并且阅读时间更长;学习者对中动结构的续译成绩显著差于其对同一动词的主动结构和被动结构的续译成绩。 相似文献
8.
文章通过对人脑语言学习功能的模块化特点的分析,并运用神经语言学、心理语言学、教育心理学和认知论等相关理论,同时基于乔姆斯基的语言习得机制,提出了成人在英语语言习得中所形成的大脑语言双元结构理论的假设,并对其进行了理论上的分析,指出在成人的英语学习中,英汉两种语言的交叉对比是不可避免的,而且母语对英语的习得起着非常重要的作用。 相似文献
9.
黄亚萍 《南昌教育学院学报》2013,(3)
通过对305位中国英语专业学习者问卷调查甄选出3个他们认为最为熟悉最为典型的英语双宾动词——give,tell和bring,基于两个语料库对比探讨中国英语专业学习者对于英语双宾动词的习得现状。结果发现,相对于本族语使用者,中国英语专业学习者容易将英语双宾动词孤立成类;在构式选择方面,中国英语专业学习者在非常熟悉的英语双宾动词的构式选上接近本族语使用者,但更倾向于选择介宾构式。 相似文献
10.
龚福英 《湖南第一师范学报》2008,8(4):143-145
主要基于认知语言学原理来探讨英语作格结构存在的理据。首先指出英语语言中存在的作格现象,并对其相关研究进行回顾;接着从图形/背景的突显现,能量传递、事件的理想化认知模型(ICM),其无隐含施事者的原因对作格结构作出认知解释。 相似文献
11.
12.
英语中动结构由于其施动者隐含,句式特殊,使习得者在习得过程中有很大困难。为了更清晰地了解中国大学生在英语中动结构习得过程中的学习情况及出现的主要问题,本文特以哈尔滨商业大学140名大学非英语专业的学生作为受试,通过分组实证实验研究二语习得的学习者对于英语中动结构的掌握理解情况。研究结果显示,学习者对英语中动结构的习得远远差于主动句和被动句的习得。目标语可理解性输入和输出的机会匮乏的理论分析,敦促在今后的大学英语教学实践中,注意加大对英语中动结构句的“浸入式”学习,增加练习机会,提高其运用的熟练程度。 相似文献
13.
14.
15.
英语写作中汉语复句结构迁移现象研究 总被引:1,自引:0,他引:1
王瑞珍 《海南广播电视大学学报》2010,11(2):114-116
基于语言迁移和英汉复合句研究背景,探究中国大学生英语作文中汉语复句结构在多大程度上影响英语复合句结构的正确表达;哪些英语复合句结构更多地反映由汉语复句结构所带来的影响;英汉结构差异产生原因及其对英语写作教学的启示。 相似文献
16.
程文华 《合肥教育学院学报》2009,(5):78-80
作格结构是一个句法和语义之间关系特殊的构式,属于英语语法模型描写的一个范畴。通过对英语作格结构语言特征简单地概述,基于其所表现的特殊语言现象,以句法和语义这两个层面为切入点,对相关具有代表性的语料进行了详细分析。解释了作格结构派生句式生成机制和动词非使役化后句式的非宾格性,并揭示了作格结构句法形式与语义表征之间存在的不一致关系。 相似文献
17.
在“非宾格假说”的理论框架下,对中国学生英语作格动词的习得进行了研究。中国学生对作格动词误用的根本原因是对作格动词没有一个清晰的认识和概念界定。提出把中动语态引入现行英语语法体系、增加作格动词的输入频率和重视作格动词用法等教学建议。 相似文献
18.
通过对受试学生英语读音情况分析以及他们在英语语音学习中出现的插音类、删音类和替换类等主要错误的优选解释,建立了中国学生学习英语音节时,受汉语普通话音节制约条件影响而生成的典型的制约条件初级等级序列。实验结果表明:相对于典型的制约条件初级等级序列,随着显性语言形式的不断输入,学生习得英语音节结构经过了标记性制约条件的降级。这种降级模式表明二语习得是一个由错误驱动的、音节结构的制约条件重新排序的、递进式的习得过程。 相似文献
19.
汉英不同的思维模式,造成汉英语言句式结构的差异,这极大地干扰了中国学生对英语语言的学习和运用,妨碍学生英语交际能力的提高。因此,对比两种思维模式对句式结构差异的影响,可以帮助学生快速掌握符合英语习惯的表达方式。 相似文献
20.
刘蔚 《黄冈师范学院学报》2013,33(1):103-106
英语心理使役动词的被动结构,即v-ed句式是英语二语习得的一个难点。本文就英语心理使役动词的分类,语义及其主、被动句论元的颠倒匹配,“半被动语态”结构,英语心理使役动词v-ed分词与相应介词的搭配关系等方面对英语心理使役动词的被动结构进行了句法特性探讨。 相似文献